Exemples d'utilisation de "artefacts" en anglais

<>
A lot of the artefacts stolen. Много артефактов было украдено.
Leave one of the artefacts here. Оставьте один из артефактов здесь.
Localised concentration of metal artefacts suggests high technology. Локализованная концентрация металлических артефактов говорит о высоких технологиях.
I've smuggled artefacts from Federation sites for years. Я много лет занимался контрабандой артефактов на территории Федерации.
I offered to appraise the artefacts they had stolen. Я предложил им оценивать артефакты, которые они украли.
The question remains, why are they stealing the artefacts? Остается вопрос, зачем они крадут эти артефакты?
Why are we risking our lives for these artefacts? Зачем мы рискуем нашими жизнями из-за этих артефактов?
Wanted across Europe for the purloining of priceless artefacts. Разыскивается по всей Европе за похищение бесценных артефактов.
Tell me, what are these artefacts we've been collecting? Скажите мне, что это за артефакты, которые мы собираем?
I have this wonderful dealer who specialises in ancient artefacts. У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах.
So, he reckons he's still got some of the artefacts? Так значит он полагает, что у него все еще остались какие-то артефакты?
You attacked the Abbey to try and steal the holy artefacts. Ты напал на аббатство и пытался украсть его священные артефакты.
We hear some interesting artefacts were found on Bishop's farm. Мы слышали, что на ферме Бишопа был найдены какие-то интересные артефакты.
I know, I know, Asian artefacts, niche market, blah, blah, blah. Знаю, знаю, азиатские артефакты, выгодная ниша на рынке и всё прочее.
That way Spider gets millions of dollars and the artefacts too. Таким образом, Паук получает миллионы долларов а также артефакты.
Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts. Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов.
Canteen building, and advertisements were placed in newspapers, seeking artefacts and memorabilia. Здании столовой, и рекламна была размещена в газетах, разыскивая артефакты и памятные вещи.
They may have found some important religious artefacts in these "old ruins". Они могли найти некие очень важные религиозные артефакты в этих "старых развалинах".
With their shields down, we can beam the artefacts up from here. А когда щиты опустят, мы сможем поднять артефакты сюда, не покидая корабля.
I do carry a select line of unique artefacts indigenous to this region. Я предлагаю широкий выбор уникальных артефактов и драгоценных камней, изготовленных в этой местности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !