Verwendungsbeispiele von "artifact" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle79 артефакт69 искажение1 andere Übersetzungen9
I am hopeful about the one artifact I found there that matched the legends. Я надеюсь, что один экспонат я все таки нашел там что соответствовало легенде.
Is it just random statistical noise? An artifact of a poorly designed and executed survey? Статистическая погрешность или факт плохо продуманного и неточно проведенного опроса?
You can look in this computer-fabricated artifact, and he's got a double-stranded genome - that's no good. Можно заглянуть внутрь этого продукта работы компьютера, но его 2-х-нитевой геном ничего не даст.
If you don't know the provenance or the source of the artifact, it's not science, it's a pretty thing to look at. Если вы не знаете места проиходждения или источник объекта, это не наука - это милая вещь для разглядывания.
Unless a SSP is soon appointed, TMG does not see how resources such as professional modellers/facilitators, UMM artifact libraries, and development tools can be provided to support the work of all UN/CEFACT groups. ГММ не знает, каким образом можно будет обеспечить такие ресурсы, как профессиональные экспертные знания в области моделирования/упрощения процедур, артефактные библиотеки УММ и инструментальные средства разработки для поддержки работы всех групп СЕФАКТ ООН, если ПВУ в ближайшее время не будет назначен.
So now, if you take this metaphor [of] genome as program seriously, you have to consider that Chris Anderson is a computer-fabricated artifact, as is Jim Watson, Craig Venter, as are all of us. Так вот, если серьёзно принять такую метафору генома как программы, то придется считать, что Крис Андерсон - это продукт работы компьютера, равно как и Джим Уотсон, Крейг Вентер, а также любой из нас.
Now, Johnny found this as an artifact from one of the many debris Fields that he was salvaging while trying to find evidence of the Magdalena, and he must have thought it was just a keepsake, thought nothing of it, put it on the shelf, forgot about it. Джонни нашел это среди кучи других обломков, которые он доставал, пытаясь найти следы "Магдалены", наверно подумал, что это просто подарок на память, положил его на полку и забыл о нем.
And it's a 35-key keyboard that is designed to fit both inside the scanner, be magnetically safe, have minimal interference that would contribute to any artifact and have this cushion so that it can rest on the players' legs while they're lying down in the scanner, playing on their back. И эта клавиатура с 35 клавишами разработанная для использования в МРТ аппарате. Она магнитно безопасна, оказывает минимальное влияние на любой объект. Она также имеет подушку, позволяющую держать её на ногах исполнителя, пока тот играет, лёжа на спине.
While ontologically unique and worthy of respect, the manner in which a cloned human being has been brought into the world would mark that person more as an artifact rather than a fellow human being, a replacement rather than a unique individual, an instrument of someone else's will rather than an end in himself or herself, a replaceable consumer commodity rather than an unrepeatable event in human history. Хотя онтологически он будет уникальным и достойным уважения, тот способ, с помощью которого клонированное человеческое существо появилось на свет, будет означать, что этот человек является скорее искусственным, чем настоящим человеческим существом, подменой, а не единственным в своем роде индивидом, инструментом в чьих-то руках, а не воплощением совершенной личности, серийным коммерческим товаром, а не неповторимым событием в истории человечества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!