Beispiele für die Verwendung von "as a matter of fact" im Englischen

<>
As a matter of fact ethologists know this. Этологам этот факт хорошо известен.
As a matter of fact, she is my sister. Вообще-то, она моя сестра.
Well, as a matter of fact, I'm a viscount. Вообще-то говоря, я - виконт.
As a matter of fact, I know nothing about him. По правде говоря я ничего не знаю о нём.
As a matter of fact, we have our eye on you. Мы действительно следим за вами.
As a matter of fact, I read you loud and clear. Я услышал тебя четко и ясно.
These are very dirty little protocells, as a matter of fact. Это очень грязные маленькие протоклетки, между прочим.
I'm driving to test now, as a matter of fact. Кстати, я как раз сейчас провожу испытания.
I did hear that Loretta came home, as a matter of fact. Кстати говоря, я слышала, что Лоретта вернулась домой.
As a matter of fact, this picture is supposed to be me during training. Кстати, вот моя фотография во время одной из тренировок.
As a matter of fact, Feynman, as a child, was very fascinated by this. Между прочим, Фейнман, когда был ребенком, восхищался этим.
As a matter of fact, Lucy and I have a little joke about this. У нас с Люси есть шутка на этот счет.
As a matter of fact, Bilyal competed in both styles at the junior level. Вообще, по юниорам Билял выступал и в обоих стилях.
As a matter of fact, I wanted to give you a word of advice. Вообще-то я хотел дать тебе совет.
As a matter of fact, with an MBA, he insisted on starting in the mail room. Между прочим, со степенью MBA он начинал с работы с почтой.
As a matter of fact, I was on the point of telling you about it yesterday. В действительности, я хотела рассказать Вам об этом вчера.
As a matter of fact, I don't believe Her Ladyship was acting for snobbish reasons. И я не верю, что её светлостью двигал снобизм.
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. Я не могу помочь тебе. По правде говоря, я сейчас очень занят.
No, as a matter of fact, I'd rather have you flying jets and blowing things up. Нет, вообще-то, я бы предпочел, чтобы ты летал и взрывал всё подряд.
As a matter of fact, it is incitement to vindictiveness that does not befit a major power. Следует заметить, что подстрекательство такого рода не подобает ведущим державам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.