Beispiele für die Verwendung von "as for" im Englischen mit Übersetzung "что касается"
As for the speakers, Fed Governor Daniel Tarullo speaks.
Что касается выступлений, будет вещать губернатор ФРС Даниэль Тарулло.
As for the British, they were, frankly, comparative tiddlers.
Что касается британцев, то они честно говоря, были мелкой сошкой.
As for the divisions within member states, consider Germany.
А что касается разделений внутри самих стран, обратим внимание на пример Германии.
As for economic growth, we have made an exception.
Что касается экономического роста, здесь мы сделали исключение.
As for financial inclusion, digital finance has two positive effects.
Что касается финансового охвата, цифровые финансы имеют два положительных эффекта.
As for Jellicoe and Miss Winters, they're incompetent nincompoops.
Что касается Джеллико и мисс Уинтерс, они - безграмотные недотёпы.
And as for life, well, that just bloody whizzes by.
А что касается жизни, черт возьми, она проносится со свистом.
As for Ailes, he is openly advising Trump’s campaign.
Что касается Эйлса, он открыто консультирует кампанию Трампа.
And as for Clint, I really think it's Unforgiven.
Что касается Клинта, мне он нравится в Непрощенном.
As for the speakers, Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota speaks.
Что касается спикеров, выступит Президент ФРС Миннеаполиса Нараяна Кочерлакота.
As for me, I'm just the lowly House Majority Whip.
Что касается меня, то я лишь скромный глава фракции нижней палаты.
As for the speakers, ECB Governing Council member Ewald Nowotny speaks.
Что касается выступающих, сегодня выступает член Совета управляющих ЕЦБ - Эвальд Новотны.
As for the ambassadorship, that was entirely her decision, not mine.
Что касается представительства в ООН, то это было целиком ее решение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung