Beispiele für die Verwendung von "as we are ." im Englischen mit Übersetzung "как мы"

<>
Übersetzungen: alle6 как мы6
As he put it, “We should have the courage to take risks when they are thoughtful risks.... Как он выразился: «Мы должны иметь достаточно мужества для того, чтобы идти на риск, когда он рационален...
As Ambassador Wang of China said — and I have a great deal of sympathy with everything in his statement — fighting has increased, and we are concerned in particular about the political instability in “Puntland”. Как сказал представитель Китая посол Ван — и я с большим удовлетворением поддерживаю все его заявление — боевые действия расширились, и мы в особенности обеспокоены политической нестабильностью в «Пунтленде».
As stated in the preamble of the draft omnibus resolution, we have to recognize that “the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach”. Как заявляется в преамбуле проекта общей резолюции, мы должны действовать, «сознавая тесную взаимосвязь проблем морского пространства и необходимость рассматривать их как единое целое на основе комплексного, междисциплинарного и межотраслевого подхода».
As a country that has emerged from conflict, we are aware of the importance of receiving help in preparing national plans and strategies to coordinate policies, because that is the most important time to promote the application of resolution 1325 (2000). Как страна, пережившая конфликт, мы знаем, какое важное значение имеет оказание помощи в разработке государственных планов и стратегий, направленных на обеспечение координации политических курсов, поскольку этот этап играет особо важную роль в осуществлении резолюции 1325 (2000).
Recall that in a bull put spread, just as with a bear call spread, we are selling the more expensive option (the one closer to the money) and buying the option with a strike farther away from the money (the less expensive one). Помните, что в бычьем пут-спрэде, так же, как и в медвежьем колл-спрэде, мы продаем более дорогой опцион (который ближе к деньгам) и покупаем опцион со страйком дальше от денег (менее дорогой).
Just as the development of aerospace technologies led to a build-up of arms and an arms race to achieve “domination of the air”, we are now seeing, under the guidance of the military theory on the “domination of space”, the emergence of a planned build-up of arms to “control space”. И точно так же, как развитие авиационных технологий вылилось в оружейное строительство и гонку вооружений в борьбе за обретение " господства в воздухе ", так вот и сейчас мы наблюдаем, что под влиянием военной теории " господства в космосе " зарождается и планируемое оружейное строительство с целью " контроля над космосом ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.