Beispiele für die Verwendung von "as" im Englischen mit Übersetzung "словно"
Übersetzungen:
alle138239
как51749
в качестве14364
поскольку4917
в виде1284
что и891
в порядке297
ввиду276
в роли176
в должности92
словно67
as42
на правах24
по типу15
в функции14
под видом14
сколь11
сбу4
автономная система3
по профессии2
так как1
andere Übersetzungen63996
A phrase hung in mid-air, as though frozen.
И начатая фраза, вдруг повисала в воздухе, словно прихваченная заморозком.
Then prove him wrong, and do not pout as one.
Тогда докажи, что он не прав, и не дуйся, словно ты и есть ребёнок.
It's as though you made something resonate within them.
Это словно вам удалось затронуть внутренние струны души.
Try answering as if the question took you by surprise.
Попробуй ответить так, словно этот вопрос застал тебя врасплох.
Seems as though they're all just chatting away, doesn't it?
Выглядит, словно они просто болтают друг с другом, так?
And you're talking as if you come from a normal family."
И говоришь так, словно сам из нормальной семьи."
'As I rounded the corner, I felt muscular and compact, like corned beef.
Завернув за угол, я почувствовал себя мускулистым и сжатым, словно соленая говядина.
Economy class is a killer that counts the blood clot as a friend.
Эконом класс - убийца для которого сгусток крови словно друг.
Yet here you sit, brewing tea as if none of it ever happened.
И всё же вы сидите тут, заваривайте чаёк, словно ничего не произошло.
For it is, as is the air, invulnerable, and our vain blows malicious mockery.
Ведь призрак, словно пар, неуязвим, и с ним бороться глупо и бесцельно.
And just as clearly, it is saying, "It's okay. It was all so beautiful.
И этот концерт словно говорит нам: "Все хорошо. Все было так прекрасно.
I often look at New York's architecture as if looking at an art book.
Я часто смотрю на архитектуру Нью-Йорка, словно на альбом репродукций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung