Beispiele für die Verwendung von "ascendancy" im Englischen mit Übersetzung "господство"
This outcome would be comparable to the Brotherhood's takeover in Egypt, further establishing its ascendancy in the region.
Такой исход мог бы быть сравним с поглощением Египта Братством с дальнейшим установлением его господства во всем регионе.
It coincided with the peak of the West's belief in its soaring economic strength and perpetual global ascendancy.
Он совпал с пиком веры Запада в его растущую экономическую мощь и вечное глобальное господство.
Versions of nationalism as well as the ascendancy of religiously tinted forms of integrisme threaten the fabric of a free world.
Разновидности национализма, также как и господство религиозно окрашенных форм интегризма, угрожают устоям свободного мира.
If the Pittsburgh summit is not to be an anticlimactic end to the G-20’s ascendancy as a forum for decisive action, the momentum generated must be maintained.
Если питсбургский саммит не станет разочаровывающим окончанием господства «Большой Двадцатки» в качестве форума, предпринимающего решительные действия, то выработанный импульс будет необходимо поддержать.
With Saddam gone, Iraq’s Shia majority assumed power after a horrendous civil war, leaving Iraq’s defeated Sunnis longing for revenge and waiting for an opportunity to regain their ascendancy.
Со смертью Саддама шиитское большинство Ирака пришло к власти после ужасающей гражданской войны, оставив побежденных суннитов желать мести и ожидать удобного момента, чтобы восстановить свое господство.
A more confident and secure Japan would be better able to block China from gaining ascendancy in the western Pacific, thereby advancing the central US policy objective of ensuring a stable balance of power in Asia.
Более уверенная и безопасная Япония сможет лучше препятствовать Китаю в его попытке получить господство в западной части Тихого океана, что позволит укрепить центральные задачи американской политики по обеспечению устойчивого баланса сил в Азии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung