Beispiele für die Verwendung von "assailant" im Englischen
Name your assailant or I'm holding you in contempt of court.
Назовите мне имя нападавшего или я задержу вас за неуважение к суду.
And they also heard the assailant call out the victim by his full name?
И они также слышали, что нападавший назвал жертву его полным именем?
In each case, the assailant used a weapon found inside the home, a house tool, rope, a kitchen knife.
В каждом случае нападавший использовал оружие, которое нашел внутри дома инструменты, веревка, кухонный нож.
The assailant plunged the knife into the diaphragm, yanked it up, and punctured the left ventricle of the heart to cause maximum damage.
Нападавший воткнул нож в диафрагму, выдернул его, и проколол левый желудочек сердца чтобы причинить максимальные повреждения.
So, it would appear the assailant hit him first on the forehead then moved in for the death blow with a heavier second weapon.
Похоже, что нападавший сначала ударил его в лоб, а потом нанес смертельную рану вторым, более тяжелым оружием.
Driver pulls to a stop, the assailant approaches the car, most likely gun already drawn, the vic sees the shooter, pulls his weapon, clears the holster, but it's too late, the gunman opens fire.
Водитель едет к остановке, нападавший приближается к машине, скорее всего, пистолет уже наставлен, жертва видит стрелка, пытается достать свое оружие, открывает кобуру, но уже слишком поздно, убийца выстрелил.
Members of the armed Somali escort who engaged the assailants suffered gunshot wounds.
Члены сомалийского вооруженного эскорта, которые оказали сопротивление нападавшим, получили огнестрельные ранения.
Two of the assailants are injured in the course of the fight and arrested after seeking medical assistance at a hospital.
В ходе драки получают раны и двое нападавших, которых удается задержать во время обращения за медицинской помощью в больнице.
The assailants escaped with 18 fuel tankers and eventually crossed the border into Chad.
Нападавшие скрылись с 18 топливными автоцистернами и в конечном итоге проследовали через границу на территорию Чада.
On 29 December, an armed group attacked the head of Pirveli Gali administration, who returned fire and killed one of the assailants.
29 декабря вооруженная группа напала на главу администрации Пирвели Гали, который открыл ответный огонь и убил одного из нападавших.
One female survivor said that the assailants locked her and her six children, along with another 30 villagers, inside their hut, before setting fire to the roof.
Одна спасшаяся женщина сообщила, что нападавшие заперли ее вместе с ее шестью детьми и еще 30 односельчанами в их хижине, а потом подожгли крышу дома.
The assailants reportedly came from the direction of Kahuzi-Biega National Park, an area currently under the control of the Democratic Liberation Forces of Rwanda (FDLR) and Rasta armed groups.
Как сообщается, нападавшие появились со стороны национального парка Кахузи-Бьега — района, в настоящее время находящегося под контролем Демократических сил освобождения Руанды (ДСОР) и вооруженных группировок «Раста».
The assailant had to penetrate Marco's substantial intercostals.
Нападающий ударил Марко в межреберные мышцы.
Blunt force trauma, consistent with brass knuckles worn by a left-handed assailant.
Травмы тупым предметом, похожим на кастет, нанесённые левой рукой.
The girl who survived, Diana Mcdermott, she said her assailant sucked on her bra.
Девушка которая выжила, Диана Макдермот, сказала, что напавший сосал её бюстгальтер.
And then either accidentally or on purpose, Gideon's assailant gets him into the fire pit.
И там либо случайно или намерено, противник Гидеона толкает его в кострище.
This cast moulding was made from Amalia Tanino, murdered in 1921 in Ancona by an unidentified assailant.
Этот слепок был сделан с Амалиа Танини, убитого в 1921 в Анконе неизвестным.
The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.
Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung