Beispiele für die Verwendung von "assent" im Englischen mit Übersetzung "соглашаться"

<>
Übersetzungen: alle68 согласие28 соглашаться4 andere Übersetzungen36
From the beginning of his assent to Party leadership in the early 1930s, Mao showed a taste for the blood of his adversaries. Еще в самом начале своего правления, когда он согласился возглавить Партию в начале 1930-х гг., Мао обнаружил вкус к крови своих противников.
Although the Commission did not go so far as to assent that it was an obligation under positive law, that position was tenable given that jus cogens encompassed the prohibition of aggression, the ban on torture, the fundamental rules of international humanitarian law and the right of peoples to self-determination. Хотя Комиссия не пошла так далеко, чтобы согласиться с тем, что эта обязанность является обязанностью по позитивному праву, эта точка зрения представляется убедительной, учитывая, что jus cogens охватывает запрещение агрессии, запрет пыток, основные нормы международного гуманитарного права и право народов на самоопределение.
Eroticism is assenting life up to the point of death. Эротизм в соглашении жизни на грани смерти.
French diplomats (with assenting nods, it appears, from the Greeks and Dutch) suggest that where Schengen is concerned Romania and Bulgaria are Siamese twins. Французские дипломаты (похоже, с молчаливого согласия греков и голландцев) предлагают, чтобы по всем вопросам Шенгенского Соглашения Румыния и Болгария рассматривались бы в паре, подобно сиамским близнецам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.