Beispiele für die Verwendung von "assesment" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle4 оценка4
Depending on the tunnel characteristics, risk assesment and traffic management the transport of dangerous goods may be restricted. В зависимости от характеристик туннеля, оценки риска и управления движением перевозка опасных грузов может ограничиваться.
Recommend that the inter-agency readers'group for the review of draft Common Country Assesment and United Nations Development Assistance Framework documents include the Support Group in order to make relevant recommendations regarding the inclusion of indigenous issues and perspectives in these documents; рекомендовать, чтобы в состав межучрежденческой группы по обзору проектов документов общей системы страновой оценки и Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития был введен представитель Группы поддержки для внесения соответствующих рекомендаций, касающихся включения в эти документы вопросов коренных народов и их чаяний;
Given the importance of the review of the monitoring of desertification, the Committee on Science and Technology might also wish to ensure complementarity between the Millennium Assessment, the Land Degradation Assesment (LADA) and the environmental country profiles, which would help provide a better overall picture of the status of desertification. Учитывая важность рассмотрения вопроса о мониторинге опустынивания, КНТ, возможно, выскажет пожелание насчет обеспечения взаимодополняемости " Оценки на рубеже тысячелетия ", оценки деградации засушливых земель " LADA " и кратких экологических характеристик стран в целях подтверждения более глобальных оценок состояния процесса опустынивания.
The meeting adopted conclusions and recommendations on the thematic topics to be considered at CRIC 5, i.e. participatory process, legislation and institutions, synergy, mobilization of resources, measures for the rehabilitation of degraded land, access to and promotion of the transfer of technology and know-how, and drought and desertification monitoring and assesment. На совещании были приняты выводы и рекомендации по тематическим вопросам, подлежащим рассмотрению на КРОК 5, а именно по процессу участия, законодательству и институтам, синергизму, мобилизации ресурсов, мерам по реабилитации деградированных земель, вопросам доступа к технологии и ноу-хау и содействия их передаче, а также по мониторингу и оценке засухи и опустынивания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.