Beispiele für die Verwendung von "asset-or-nothing call option" im Englischen

<>
Are you not satisfied with inadequate administrative costs and returns of your pension fund, asset or portfolio manager? Вас не устраивают неадекватные административные издержки и доходность Вашего управляющего пенсионного фонда?
However, if you buy a call option on a futures contract and you later exercise the option, you will acquire the future. Однако если вы покупаете колл-опцион по фьючерсному контракту и затем вы исполняете его, вы купите фьючерс.
Honestly, it's all or nothing. В самом деле, это всё или ничего.
Furthermore, the Client understands that these prices may not reflect the market price of the underlying asset or any commissions associated with the purchase or sale of binary options. Кроме того, Клиент признает, что вышеуказанные цены могут не отражать текущую рыночную стоимость соответствующего актива или какие-либо комиссии, связанные с покупкой или продажей бинарных опционов.
Call option: an option to buy. Опцион колл (Call) — опцион на покупку.
Now the remarkable thing about all this is that with one important exception there was little or nothing different in the fundamental background of this industry in the 1960s than there was in the prior thirty years. Особенно примечательно, что, за исключением одного обстоятельства, в 1960-е годы почти ничего не изменилось в базовых факторах, влияющих на отрасль предыдущие тридцать лет.
We'll help you find the asset or products that fit your unique trading goals and needs. Мы поможем вам найти актив или активы, подходящие для ваших индивидуальных торговых целей и потребностей.
Intrinsic Value for a call option occurs when the price of the Market is higher than the Strike Price. Внутренняя стоимость на колл-опцион имеет место, когда Рыночная цена Инструмента выше Цены исполнения.
A binary option is a type of option which will pay either a fixed return or nothing at all depending on whether a condition of the option is met. Бинарный опцион – это вид опциона, по которому либо начисляется фиксированная прибыль, либо инвестор не получает ничего, в зависимости от того, выполнены ли условия опциона.
Select a proposed asset or a proposed project for a budget plan line. Выберите предложенный актив или проект для строки бюджетного плана.
to sell a call option; продать Опцион колл;
But this did little or nothing to hasten the end of the war. Однако конец войны это практически не ускорило.
Create journal lines for fixed assets that have a Not yet acquired status, and where an acquisition date and an acquisition price have been set up for the fixed asset or value model. Создайте строки журнала для основных средств, имеющих статус Еще не приобретено, а также где дата приобретения и цена приобретения эксплуатацию были заданы для основного средства или модели стоимости.
By selling the LEAPS call option at its expiration date, the investor can expect to capture the appreciation of the underlying security during the holding period (two years, in the above example), less any interest expenses or hedging costs. Продав LEAPS колл на экспирации, инвестор получит доход от роста базового актива за период удержания (два года, в примере выше).
The social experiment itself demanded all or nothing.” Социальный эксперимент требовал: все или ничего».
These are assets that have a revaluation group assigned to the asset or value model. Эти средства с группой переоценки, назначенной для средства или модели стоимости.
Also, if during the next month the index suddenly gains $15, the short call option will have to be bought back before its expiration date so that another can be written. In addition, the cash margin requirements will also increase by $15. Также, если в следующем месяце индекс внезапно прибавит $15, шортовый колл нужно будет выкупить обратно до экспирации, чтобы можно было продать новый, и дополнительно требование к марже на счету возрастет на $15.
For Africans, however, these changes are cosmetic, doing little or nothing to lift cotton prices. Однако для африканских фермеров это только косметические изменения, практически не способствующие повышению цен на хлопок.
Fixed asset number or Proposed asset – Select an existing asset or a proposed asset for the budget line. Инв. номер ОС или Предлагаемое ОС — выберите существующий актив или предложенный актив для бюджетной строки.
Also, the potential rate of return is higher than it might appear at first blush. This is because the cost basis is much lower due to the collection of $1,480 in option premium with the sale of the May 25 in-the-money call option. Кроме того, потенциальная доходность выше, чем может показаться на первый взгляд, поскольку требуется меньше денег из-за сбора опционной премии в $1480 с продажей майского опциона 25 в деньгах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.