Beispiele für die Verwendung von "assets revaluation" im Englischen
These are assets that have a revaluation group assigned to the asset or value model.
Эти средства с группой переоценки, назначенной для средства или модели стоимости.
Assets in December rose 9.1% YoY (5.1% here and thereafter in parentheses excluding currency revaluation).
Активы в декабре выросли на 9,1% (5,1% - здесь и далее в скобках без учета валютной переоценки).
The loss arising from the revaluation of assets, liabilities, reserves and fund balances as at 31 December 2002 has been shown as “other adjustments to reserves and fund balances” on the euro combined statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances.
потери, обусловленные переоценкой активов, пас-сивов, сальдо резервов и фондов на 31 декабря 2002 года, указаны как " прочие коррективы сальдо резервов и фондов " в выраженной в евро сводной ведомости поступлений и расходов и изменений сальдо резервов и фондов.
This represents the net adjustment for exchange rate, including a 10 per cent provision for delays in the collection of outstanding non-United States dollar accounts receivable and the effect of the revaluation of assets and liabilities using the 31 December 2001 United Nations operational rate of exchange.
Эта статья отражает чистую поправку на колебание валютных курсов, включая резерв в размере 10 процентов под задержки с погашением задолженности на недолларовых счетах, и результат переоценки активов и пассивов по текущему обменному курсу Организации Объединенных Наций на 31 декабря 2001 года.
Exchange rate gains and losses arising from transactions and the revaluation of assets and liabilities are accounted as other income in Statement I subject to 2.10 (iii) below.
Выгоды и потери на обменном курсе, возникающие во время сделок и при пересчете стоимости активов и пассивов, проводятся по статье прочих поступлений в ведомости I с учетом примечания пункта 2.10 (iii) ниже.
The loss arising from the revaluation of assets, liabilities, reserves and fund balances as at 31 December 2003 is shown as “other adjustments to reserves and fund balances” on the euro combined statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances.
Потери, обусловленные пересчетом активов, пассивов, сальдо резервов и средств на 31 декаб-ря 2003 года, указаны как " прочие коррективы сальдо резервов и средств " в выраженной в евро сводной ведомости поступлений и расходов и изменений сальдо резервов и средств.
Exchange rate gains and losses arising from transactions and the revaluation of assets and liabilities are accounted as other income in Statement I subject to 2.9 (iii) below.
Прибыли и убытки от обменного курса, являющиеся результатом операций и переоценки активов и пассивов, учитываются как прочие поступления в ведомости I в соответствии с пунктом 2.9 (iii), ниже.
Exchange differences resulting from the revaluation of non-euro assets, liabilities, reserves and funds balances for the euro presentation of dollar-based extra budgetary activities are shown as indicated in Note 2.10.
Разница на обменном курсе, возникающая в результате пересчета активов, пассивов и сальдо резервов и фондов для бухгалтерской проводки в евро мероприятий, осуществляемых за счет внебюджетных средств на долларовой основе, отображается так, как указано в приложении 2.10.
Create revaluation adjustments for fixed assets [AX 2012]
Создание корректировок переоценки для ОС [AX 2012]
Disclosures: IAS 16 requires that where items of property, plant and equipment are stated at revalued amounts, the following information should be disclosed: the frequency of revaluations, restriction on distribution of revaluation surpluses and the carrying amount of the revalued class of property, plant and equipment had the assets been carried under the cost model.
Раскрытие информации: МСБУ 16 устанавливает требование о том, что в тех случаях когда единицы недвижимой собственности, зданий и оборудования указываются по переоцененной стоимости, должна раскрываться следующая информация: периодичность переоценки, ограничения на распределение прибыли от переоценки, а также балансовая стоимость переоцененной категории недвижимости, зданий и оборудования, если активы учитывались по модели стоимости.
Foreign exchange gains/losses were mainly due to revaluation of the portion of the Group’s debt portfolio that is denominated in foreign currencies
На величину прибыли/(убытка)от курсовых разниц в основном влияет переоценка части кредитного портфеля Группы, выраженного в иностранной валюте
What are the estimated reconstruction costs to maintain existing assets?
Насколько велика потребность в ремонте, чтобы обезопасить объект?
Surprises included the decline (excluding currency revaluation) of retail loans and deposits for the month despite high seasonality.
Из неожиданного отметим снижение без учета валютных переоценок розничных кредитов и депозитов за месяц, несмотря на высокую сезонность.
The FX world has been focused on the issue of Chinese Yuan revaluation since the later half of 2005.
Во второй половине 2005 года форексный мир был сосредоточен на вопросе о китайской ревальвации юаня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung