Beispiele für die Verwendung von "assistance" im Englischen mit Übersetzung "содействие"
Übersetzungen:
alle11834
помощь10013
содействие908
вспомоществование20
ассистирование1
andere Übersetzungen892
Promise them military assistance, aid, debt relief, whatever else you want.
Пообещайте им военную поддержку, содействие, сокращение долга и что они там еще хотят.
UNEP has also provided technical assistance, mainly for bus rapid transit systems.
ЮНЕП также оказывает техническое содействие, главным образом в организации скоростных автобусных маршрутов.
What is the reasonable level of assistance you should ask from that company?”
Где тот разумный уровень содействия, которого можно требовать от компании?»
Protection against groundless refusal to hire and dismissal, and assistance with job retention;
защиту от необоснованного отказа в приеме на работу и увольнения, а также содействие в сохранении работы;
Recently, Turkey assumed from Britain command of the International Security Assistance Force in Afghanistan.
Недавно Турция приняла командование Международными силами по содействию безопасности в Афганистане, осуществляемое до этого Великобританией.
He was grateful expressed his gratitude to both Governments for their welcome and assistance.
Он выразил признательность правительствам обеих стран за их радушие и содействие.
In indicator of achievement (c), insert “, with the assistance of the Secretariat,” after “Governments”.
В описании показателя достижения результатов (c) добавить «, при содействии Секретариата,» после слова «увеличение».
Assistance with technical equipment for a mobile operational defence system for the Belarus State border
О содействии техническому оснащению мобильной оперативной системы охраны государственной границы Республики Беларусь
In indicator of achievement (a), insert “, with the assistance of the Secretariat,” after “transit States”.
В описании показателя достижения результатов (a) добавить слова «при содействии Секретариата» после «государств транзита,».
For their part, the Rwandese authorities rendered assistance to the Group during its visit to Kigali.
Что касается Руанды, то во время пребывания Группы в Кигали ей было оказано содействие со стороны властей этой страны.
Japan wholeheartedly supports and backs the work of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI).
Япония искренне поддерживает работу Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку (МООНСИ).
State/donor intervention and assistance can also support private sector participation by facilitating access to credit.
Участие и содействие государства/доноров также может способствовать привлечению частного бизнеса путем расширения доступа к кредитам.
The ISU made a presentation on its role in the coordination of assistance requests and offers.
ГИП устроила презентацию о своей роли в координации запросов и предложений в отношении содействия;
The Panel directed 33 written requests for information and assistance to States, international organizations and companies.
Группа направила государствам, международным организациям и компаниям 33 письменных запроса о предоставлении информации и оказании содействия.
In indicator of achievement (e) (i), insert “, with the assistance of the Secretariat,” after “Member States”.
В описании показателя достижения результатов (e) (i) добавить слова «при содействии Секретариата» после «государств-членов,».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung