Beispiele für die Verwendung von "assistant nurse" im Englischen
At the Royal Institute of Health Sciences, which conducts training programs for general nurse midwives, auxiliary nurse midwives, health assistants, basic health workers, assistant nurses and technicians, female students have accounted for about half the enrollment.
В Королевском медицинском институте, который готовит медицинских сестер-акушерок общего профиля, медицинских сестер-акушерок среднего звена, фельдшеров, работников здравоохранения низшего звена, младших медицинских сестер и техников, женщины составляют около половины учащихся.
With regard to the level of education of Roma people, seven relevant training programmes that are in demand in the labour market have been adapted for their vocational training (e.g., woody plant and grass cutter, cleaner, assistant nurse in a health-care institution).
С учетом уровня образования представителей общины рома для целей их профессиональной подготовки были адаптированы семь соответствующих учебных программ по подготовке работников, на которых имеется спрос на рынке труда (например, рабочих по расчистке лесных угодий, уборщиков, санитаров в медицинских учреждениях).
With regard to antenatal care, 79 per cent of women reported having seen a health professional (a doctor, nurse or physician assistant) at least once for antenatal care for the most recent birth.
Что касается дородовой помощи, то 79 % женщин сообщили, что в период, предшествующий последним родам, они по крайней мере один раз проходили дородовое обследование у медицинского специалиста (врача, медсестры или фельдшера).
The Section will be headed by a Chief Medical Officer and supported by a Head Nurse, an Administrative Assistant (Field Service) and a Medical Equipment Technician (international United Nations Volunteer).
Эту секцию будет возглавлять главный медицинский сотрудник, и в ее штат будут входить старшая медсестра, один административный помощник (категория полевой службы) и один медицинский техник (международный доброволец Организации Объединенных Наций).
The Chief Medical Officer, located at the forward headquarters in Abéché, would be supported by a Nurse (Field Service) and an Administrative Assistant (Field Service).
Главному медицинскому сотруднику, располагающемуся в передовой штаб-квартире в Абеше, подчиняется медсестра (категория полевой службы) и административный помощник (категории полевой службы).
"Was the matter being discussed in the course of these telephone conversations the development of the commercial lease policy," Assistant Commissioner Anthony Whealy asked Mr Tripodi.
"Был ли вопрос, обсуждавшийся в ходе этих телефонных разговоров, вопросом развития политики коммерческой аренды?" - спросил помощник комиссара Энтони Уили г-на Триподи.
“Brazilian suppliers increased prices on pork by almost twofold, complains Sergei Rak, Assistant General Manager of Stardogs.
"Бразильские поставщики подняли цены на свинину почти в два раза, - жалуется Сергей Рак, заместитель генерального директора "Стардогс".
The assistant of Leps Maya Serikova stated that no notifications have come to the singer:
Помощница Лепса Майя Серикова заявила, что никаких уведомлений к певцу не поступало:
Discovered in 1930 after a nearly year-long telescopic search by a young observatory assistant named Clyde Tombaugh, Pluto is so faint and so distant — its 248-year orbit averages 3.7 billion miles from the sun — that almost half a century elapsed before astronomers had the technology to study it.
Планета Плутон была открыта в 1930-м году молодым лаборантом обсерватории Клайдом Томбо (Tombaugh) после года наблюдений. Эта планета еле-еле видна и настолько далеко отстоит от Земли (расстояние от Солнца до Плутона равно 3,7 миллиардам миль, а период обращения равен 248 годам), что на протяжении почти пятидесяти лет астрономы так и не смогли ее заметить, поскольку в те времена еще не было телескопов необходимой мощности.
However, recent comments by RBNZ Assistant Governor John McDermott that weakening demand and domestic inflationary pressures would prompt the Bank to consider lowering interest rates signal a moderate shift towards an easing bias, in my view.
Тем не менее, недавние комментарии помощника губернатора Джона МакДермотта, о том, что ослабление спроса и отечественное инфляционное давление подтолкнет Банк рассмотреть вопрос снижения процентных ставок и будет сигналом умеренного сдвига в сторону смягчения, на мой взгляд.
Personal broker: your assistant in a financial game
Персональный брокер - Ваш помощник в финансовой игре
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung