Beispiele für die Verwendung von "at sea" im Englischen

<>
We are all at sea. Мы - все в море.
Many had perished at sea. Многие из них погибли в море.
There be no plants at sea, wench! Нет никаких растений в море, распутница!
My Lords, we heard Edward perished at sea. Милорды, но мы считали, что Эдуард утонул в море.
And the chronometer can reckon longitude at sea? А хронометр поможет ориентироваться в море?
Last year, he spent three months at sea. В прошлом году, он провел три месяца в море.
A sailor is at sea much of the time. Моряк много времени проводит в море.
I spent a week at sea on a research vessel. Я провела неделю в море на исследовательском судне.
Sailors stuck at sea would get desperate for female companionship. Моряки, затерянные в море, доведенные до отчаяния без женского общества.
Dumping of unserviceable small arms and light weapons at sea. Затопление непригодного к использованию стрелкового оружия и легких вооружений в море.
To ferry those who die at sea to the other side. Переправлять на ту сторону тех, кто погиб в море.
His body is in remarkable condition for a month at sea. Его тело в замечательном состоянии после месяца в море.
And eventually after 103 days at sea, I arrived in Antigua. В итоге после 103 дней в море я оказалась на Антигуа.
Several yachts were sailing side by side far out at sea. Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.
You know how hungry a man gets after a day at sea. Знаешь, как может оголодать мужчина за день в море.
You may have to stay at sea until the wind changes direction. Вам, возможно, придется остаться в море до тех пор, пока ветер не переменится.
We do not welcome dangerous encounters by fighter aircraft and vessels at sea. Мы не приветствуем опасные столкновения истребителей и судов в море.
If I find Spike, I'm staking him, not signalling ships at sea. Ксандер, если я найду Спайка, я проткну его, а не буду сигналить кораблям в море.
These childhood memories flooded back when I read Worse things happen at sea: Эти воспоминания детства возвратились ко мне, когда я прочитал революционный доклад "Худшие вещи, случаются в море:
The Act prohibits transhipment at sea, and this law will continue to be enforced. Закон запрещает перевалку в море, и это предписание будет в обязательном порядке исполняться и впредь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.