Beispiele für die Verwendung von "at the flood" im Englischen

<>
Perhaps Shakespeare unintentionally summarized the process of successful common stock investment: "There is a tide in the affairs of men which, taken at the flood, leads on to fortune." Уильям Шекспир, сам того не ведая, весьма точно описал процесс, в результате которого осуществляются успешные инвестиции в обыкновенные акции: «В делах людей прилив есть и отлив, с приливом достигаем мы успеха».
I felt that here was just the type of unique, almost once in a lifetime, opportunity that Shakespeare so well described when he said, "There is a tide in the affairs of men which, taken at the flood, leads on to fortune." Я чувствовал, что здесь кроется уникальная возможность, которая представляется иногда раз в жизни и про которую так хорошо сказал Шекспир: «В делах людей прилив есть и отлив, с приливом достигаем мы успеха».
Three persons are missing with the flood. После наводнение трое пропали без вести.
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
The bridge gave way because of the flood. Мост подломился из-за наводнения.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
The flood prevented me from crossing the river. Из-за наводнения я не смог пересечь реку.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
The flood did great damage to the crops. Потоп нанёс большой ущерб посевам.
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
The flood did a lot of harm to the crops. Наводнение сильно повредило посевные.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
The people were evacuated because of the flood. Людей эвакуировали из-за потопа.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Moreover, with US yields still maintaining a healthy spread over euro rates, I still expect the flood of liquidity out of the Eurozone into the US. Кроме того, урожайность США сохраняет здоровый спред по ставкам в евро, поэтому я все еще ожидаю поток ликвидности из еврозоны в США.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
So long as German seven-year bond yields are still negative and Portuguese yields are below US yields, the flood of money out of Europe is likely to continue, in my view. Пока немецкие семилетние облигации остаются отрицательными и португальская урожайность ниже доходностей американских казначейских облигаций, отток денег из Европы, вероятно, продолжится, на мой взгляд.
My father will return at the beginning of next month. Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
The “serious” journalism on CBS prominently featured some poor guy standing chest deep in water giving an update about the flooding in North Dakota (did his physically standing in the flood waters really add anything to the reporting? Would people really have said “nah, everything’s fine up there” if the reporter had stood near the flooded street and submerged houses and simply pointed at them?) and also included a several minute long segment about a shark sighting in Orlando. «Серьезный» телеканал CBS показал репортера, стоящего по грудь в воде и рассказывающего о наводнении в Северной Дакоте. (Обязательно ли ему было стоять в воде? Может, если бы репортер не залез в воду, а просто стоял бы рядом с затопленными домами и показывал на них, зрители дружно сказали бы: «Врут они все, нет там никакого наводнения»?) Еще несколько минут канал рассказывал о том, что в Орландо видели акулу.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.