Beispiele für die Verwendung von "at the heart of" im Englischen
That strikes at the heart of special and differential treatment.
Это затрагивает саму суть специального и дифференцированного подхода.
Germany used to be at the heart of European integration.
Когда-то Германия была сердцем европейской интеграции.
Iran sits at the heart of an extremely volatile region.
Иран находится в самом сердце чрезвычайно взрывоопасного региона.
It must be placed at the heart of the policy agenda."
Это также должно быть в центре политической повестки дня".
That was the message at the heart of Merkel’s remarks.
Именно эта идея лежала в центре речи Меркель.
Second, women and girls will be at the heart of our endeavors.
Во-вторых, в центре наших усилий будут женщины и девочки.
That is the urgent challenge at the heart of American society today.
В этом заключается наибольшая проблема американского общества на данный момент.
the exercise of power remains at the heart of their diplomatic calculations.
использование силы все еще остается основой их дипломатических расчетов.
Industrial development had been at the heart of India's development strategy.
Промышленное развитие было положено в основу стратегии Индии в области развития.
At the heart of spreading ideas is TV and stuff like TV.
Сутью распространения идей являются телевидение и штуки типа телевидения.
At the heart of your automatic table of contents is this – field codes.
Внутри автоматического оглавления находятся коды полей.
Peace was at the heart of the ambition of Europe's founding fathers.
Именно к миру в первую очередь стремились отцы-основатели Европы.
Ceaseless change seems to be at the heart of today's global civilization.
Постоянная перемена похоже поселилась в самом сердце сегодняшней глобальной цивилизации.
For 20 years, that goal has remained at the heart of our activities.
Вот уже 20 лет эта цель остается одной из центральных в нашей деятельности.
At the heart of the Minoan civilisation stood their great Palace of Knossos.
В самом сердце Минойской цивилизации высился величественный дворец-храм Кносс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung