Beispiele für die Verwendung von "at the moment of" im Englischen
What happens if there is a gap at the moment of order execution?
Что произойдет при гэпе (Gap), как будет произведено исполнение заявки?
A client can set a protection code at the moment of deposit\withdrawal request generation.
Клиент при подаче заявки на ввод/вывод может указать код протекции.
Commission is charged in full at the moment of position opening (for both opening and closing).
Комиссия взимается при открытии позиции в полном объеме (за открытие и закрытие).
Currency conversion in case of funds depositing/withdrawal is conducted at exchange rates, uploaded from MetaTrader at the moment of deposit/withdrawal request generation.
При вводе/выводе средств в валюте конвертация производится по курсу, подгружаемому из терминала MetaTrader 4.
In case of depositing, funds are transferred to a personal wallet/trading account only if a code, mentioned in a deposit request, matches the code that a client set at the moment of funds transfer.
При пополнении средства зачисляются на кошелек/торговый счет только если код, указанный в заявке на пополнение совпадает с тем, который был установлен клиентом при отправке средств.
Cristina, searching for a means of self - expression wandered the streets of Barcelona, experimented with her latest passion, photography and believed that she had made a fool of herself exactly at the moment of truth with Juan Antonio.
Кристина, в поисках самовыражения бродила по улицам Барселоны экспериментируя со своей последней страстью - фотографией и она думала что оказалась дурой именно в тот момент истины с Хуном Антонио.
3.3. The Client acknowledges that at the moment of peak load there may be some difficulties in getting telephone communication with the duty operator, especially on the fast market (for example, when key economic indicators are released).
3.3. Клиент признает, что при совершении торговых операций по телефону может быть затруднена возможность дозвона до дежурного оператора в моменты пиковых нагрузок. Такая ситуация может возникнуть на быстром рынке (например, при выходе ключевых экономических новостей).
When asked about this the Chief of Staff of the Forces nouvelles military admitted to the Group on 9 August 2006 that the list was imperfect and that he would only provide comprehensive lists at the moment of organized disarmament.
В ответ на вопрос Группы относительно этого списка начальник штаба «Новых сил» признал 9 августа 2006 года, что он является неполным и что им будут представлены действительно полные списки лишь тогда, когда начнется организованный процесс разоружения.
And, at the end of these implausible twists and turns, at the moment of truth in a drama that has stretched to a new limit the "willing suspension of disbelief" that Coleridge believed "constitutes poetic faith," a young man, practically unknown a year ago, accedes to the presidency of France.
После всех этих невероятных сюжетных поворотов наступает момент истины в этой драме, раскрывающей новые пределы возможностей "добровольного отказа от сомнений", в котором, как считал Кольридж, "и заключается поэтическая вера". Молодой человек, практически неизвестный ещё год назад, становится президентом Франции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung