Beispiele für die Verwendung von "at the start of" im Englischen

<>
At the start of a production. В начале производства.
They're at the start of food chains. Они в начале пищевых цепочек.
It is controlled at the start of the chain. Оно управляется в начале цепи.
At the start of 2011, you have 30 items in stock. В начале 2011, существует запас 30 номенклатур.
Check out the altimeter reading at the start of the flight. Обрати внимание на показания высотомера в начале полёта.
el2 Long entry is initiated at the start of the day. el2 В начале дня открыт лонг
In 2004, I was at the start of my acting career. В 2004 году я был в начале моей актерской карьеры.
At the start of 1996, the US unemployment rate was 5.6%. В начале 1996 года, уровень безработицы в США был 5,6%.
At the start of every weekend, I am both tired and happy. В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
The UK fundamental picture has improved at the start of the year. Фундаментальная картина Великобритании улучшилась в начале года.
At the start of this month, GBPAUD bulls were in full panic mode. В начале этого месяца быки пары находились в состоянии полной паники.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be ≥ 700 kPa. Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 700 кПа.
At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash. В начале каждого месяца он снимал большую сумму наличными.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be * 7 bar. Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 7 бар.
The euro has staged a mini recovery at the start of this “ECB week.” Евро осуществил небольшой подъем в начале этой «недели ЕЦБ».
The pneumatic supply line at the start of each test shall be ≥ 7.0 bar. Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 7,0 бара.
The remaining banks would be subject to the new mechanism at the start of 2014. Остальные банки попадут под новый контролирующий механизм только в начале 2014 года.
There is no simple answer to the question posed at the start of this paper. На вопрос, заданный в начале настоящего документа, не существует простого ответа.
If, pace Obama, we are at the start of a new Cold War, so be it. Если, при всем уважении к Обаме, мы находимся в начале новой холодной войны, пусть так оно и будет.
Toni Elias, the man who knocked him off in Jerez at the start of the season. Тони Элиас, гонщик, который выбил его в Хересе в начале сезона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.