Beispiele für die Verwendung von "audio flat panel" im Englischen
But if you displayed that on a CRT or flat panel display, it would be meaningless to hold up an arbitrary object, a real world object in that.
Но если бы вы это включили на ЭЛТ или на жидкокристаллическом экране, было бы бессмысленно использовать здесь какой-либо предмет из реального мира.
It presents data and analysis on supply and market structures, indicators of e-commerce " readiness ", analysis of the development and policies for electronic financial transactions, a set of chapters covering various aspects of ubiquitous computing (including GNSS, intelligent agents for the Internet, and flat panel displays) statistical profiles for 12 selected OECD countries, and a set of IT policy profiles for some 19 countries.
В данной публикации содержатся данные и анализ по структуре предложения и рынка, показатели " готовности " электронной торговли, анализ уровня развития и политики в области электронных финансовых операций, а также ряд глав, посвященных различным аспектам широко распространенных компьютерных технологий (включая GNSS, интеллектуальные агенты для Интернет и дисплеи с плоским экраном), статистические портреты 12 избранных стран- членов ОЭСР и набор описаний политики в области ИТ 19 стран.
To access this setting, open Control Panel, select Hardware and Sound, and then select Manage Audio Devices.
Чтобы проверить, в панели управления выберите Оборудование и звук, а затем выберите Управление звуковыми устройствами.
Under Control Panel, select Hardware and Sound, and then select Manage audio devices.
В панели управления выберите Оборудование и звук, а затем выберите Управление звуковыми устройствами.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
During the summit, in the press room, only video was aired, with no sound, showing the presidential meeting with the message "closed session, audio restricted."
В течение дня лишь было транслировано, в зале для прессы, видео президентской ассамблеи без звука с сообщением "закрытое заседание, звук запрещен".
In ancient times people believed that the earth was flat.
В старину люди считали, что Земля - плоская.
Click Start, click Control Panel, and then click User Accounts
"Нажмите кнопку ""Пуск"", выберите команду ""Панель управления"" и щелкните значок ""Учетные записи пользователей"""
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Вам запрещается вносить изменения в бумажные или цифровые копии каких-либо материалов, которые вы распечатали или загрузили, и вы не вправе использовать какие-либо иллюстрации, фотографии, видео- или аудиоматериалы или какую-либо графику отдельно от сопровождающего текста.
In September 2011, Abbott's condition worsened again, and his consultant took his CT scans and X-rays to a panel of experts.
В сентябре 2011 года состояние Эбботта ухудшилось снова, и консультировавший его врач показал его результаты КТ и рентгеновские снимки группе специалистов.
Receive audio and visual alerts when emerging and completed patterns are identified.
Звуковые и визуальные сигналы предупреждают о появлении на рынке новых элементов технического анализа.
In addition, participants at the event plan to discuss the rules for forming an expert panel, which is responsible for evaluating the work of scientific groups, as well as the criteria for carrying out evaluations.
Отдельно участники мероприятия планируют обсудить правила формирования экспертных групп, отвечающих за проведение оценки работы научных групп, и критерии проведения оценок.
Get audio price alerts via instant notification, check balances, view positions and more.
Звуковые оповещения о достижении курса с помощью моментальных уведомлений, проверка баланса счета, просмотр позиций и другое.
Thomas Oppermann, the MP who heads the parliamentary panel that oversees intelligence, said that if there were an opportunity to hear Mr Snowden as a witness "without bringing him into danger and completely ruining relations with the US," it should be taken.
Томас Опперман, депутат, который возглавляет парламентскую группу, курирующую разведслужбу, сказал, что если существует возможность выслушать г-на Сноудена как свидетеля, "не подвергая его опасности и не разрушая отношения с США полностью", она должна быть использована.
Check out the premium audio news service used by thousands of traders, investment banks, hedge funds and brokers who want real-time updates on key market events.
Узнайте об отличном аудио новостном сервисе, которым пользуются тысячи трейдеров, инвестиционных банков, хедж-фондов и брокеров, желающих получать известия о ключевых...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung