Beispiele für die Verwendung von "auto racing" im Englischen
First to fall victim was Carlos Reuteman, the ex-backer of Formula 1 auto racing who is now governor of Santa Fe.
Первой жертвой этого побоища стал Карлос Ройтеман, бывший пилот гонок Формула-1, сейчас являющийся губернатором провинции Санта-Фе.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
The interior has racing seats and six-point harness belts, as well as an intercom system.
Внутри находятся гоночные сиденья и шеститочечные ремни безопасности, а также система внутренней связи.
Auto producers, on the other hand, say that certain models of electric automobiles are already close in price to regular ones.
Автопроизводители, напротив, говорят, что некоторые модели электромобилей уже близки к стоимости обычных.
Companies are racing to position themselves as the cruise operators of choice for these new customers.
Компании наперегонки стремятся позиционировать себя в качестве круизных операторов, предпочитаемых этими новыми клиентами.
As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints.
В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам.
General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday.
General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта.
WTI is now racing towards the $45 handle once more, where we also have the 161.8% Fibonacci extension level converging.
WTI сейчас в который раз движется к уровню $45, который также сходится с 161.8% расширением Фибоначчи.
NHTSA could not review the owner notification letter due to the 16-day government shutdown, which tempered auto sales growth in October.
Национальная администрация безопасности дорожного движения не могла рассмотреть уведомление владельцам в связи с 16-дневным прекращением работы правительства, которое снизило рост продаж автомобилей в октябре.
Gold continued racing higher on Wednesday to eventually take the 1300 (R1) psychological territory.
Золото продолжило свой тренд на повышение в среду и в итоге достигла психологического уровня в 1300 долларов.
Auto Arrange — automatic arranging of columns when changing the window size.
Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна.
Now, as North Korea continues to expand its 1,000-plus missile arsenal and nuclear capability, Iran is also racing ever-closer to having its own nuclear weapons.
Сейчас Северная Корея продолжает наращивать свой арсенал, составляющий более тысячи ракет, и свою ядерную мощь, а Иран все ближе подходит к обладанию собственным ядерным оружием.
Auto scroll — enables/disables automatic shift of the chart to the left when formation of a new bar begins.
Автопрокрутка — включить либо отключить автоматический сдвиг графика влево после начала формирования нового бара.
As for Energy Secretary Chu, his Sputnik moment coincides with the realization that China, through deliberate effort, is racing ahead in the development of cleaner energy technology.
А что до министра энергетики Чу, то у него спутниковый момент наступает от осознания того, что Китай, благодаря своим целенаправленным усилиям, быстро идет вперед в развитии технологий чистой энергетики.
Auto Arrange — automatic setting of column sizes when the window size changes.
Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна.
Now the U.S. military is racing to catch up, dusting off big-war skills it hasn’t used since 9/11.
Теперь же армия США изо всех сил старается не отставать, вспоминая те навыки, которые она не использовала с 11 сентября.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung