Beispiele für die Verwendung von "available on the web" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle28 имеющийся в сети1 andere Übersetzungen27
Astrophysical data and software, available on the World Wide Web, had been used to demonstrate the application of Fourier and wavelet transforms for time series analysis. Для демонстрации применения трансформанты Фурье и волновой трансформанты для анализа временных рядов были использованы имеющиеся в сети World Wide Web астрофизические данные и программные средства.
This feature is only available on the web and iOS. Эта функция доступна только при работе через веб-интерфейс и в iOS.
The government has started a programme for public green procurement (information is available on the Web site). Правительство начало осуществлять программу создания экологически приемлемой системы государственных закупок (информация имеется в Web-сайте).
The documentation of that meeting is available on the web site of the Office for Outer Space Affairs. Документация о работе этого совещания размещена на web-сайте Отдела по вопросам космического пространства
The charts are now available on the web by clicking on the hot link(s) contained in this email. Графики теперь доступны в Интернете, по горячей ссылке/ ссылкам, содержащейся/ содержащимся в этом письме.
A “one-stop shopping” location where users can find and download all SDMX documents available on the web site Универсальный раздел, в котором пользователи могут найти и загрузить все документы по ОСДМ, имеющиеся на веб-сайте
For example, a developer may make a new synthesizer available on the web that you can use with your keyboard. Например, разработчик может разместить в интернете новый синтезатор для использования в сочетании с клавиатурой.
Preliminary national cost curves for primary PM emission were available on the web site of CIAM for review by national experts. Предварительные национальные кривые расходов по первичным выбросам ТЧ были размещены на веб-сайте ЦМКО для сведения национальных экспертов.
Preliminary national cost curves for primary PM emissions were available on the web site of CIAM for review by national experts. Предварительные национальные кривые издержек для выбросов первичных ТЧ были представлены на Web-сайте ЦМКО с целью их рассмотрения национальными экспертами.
The scheme will be available on the web site, prior to the meeting, in English under ENERGY/GE.3/2003/7. Указанная схема будет опубликована на вебсайте до начала работы совещания на английском языке в виде документа под символом ENERGY/GE.3/2003/7.
The list had been made available on the web site of the Office and was being updated on a regular basis. С этим списком можно ознакомиться на web-сайте Управления, который обновля-ется на регулярной основе.
The presentations that were made at the Workshop are available on the web site of the Office for Outer Space Affairs. С докладами, которые были представлены в ходе практикума, можно ознакомиться на веб-сайте Управления по вопросам космического пространства.
We made it all freely available on the Web, just to - it was obviously our chance of helping out with the cause. Мы бесплатно разместили все снимки в сети - для нас это была возможность сделать свой вклад в общее дело.
“Setting the record straight”, fact sheet on small arms (July 2001, English; available on the web in Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish) «Вопросы и ответы», фактологический бюллетень по вопросам стрелкового оружия (июль 2001 года, на английском языке, имеется на веб-сайте на арабском, китайском, французском, испанском и русском языках)
The list is also available on the Web site the General Assembly (Third Committee) at the following address: www.un.org/ga/57. С этим списком можно также ознакомиться на веб-сайте Генеральной Ассамблеи (Третий комитет) по следующему адресу: www.un.org/ga/57.
Once the primary materials are created in all languages, it would be relatively less expensive to make them available on the web site. Как только основные материалы будут подготовлены на всех языках, их можно будет при относительно небольших затратах разместить на web-сайте.
11 For further information, see Circular STCW.7/Cir.12, available on the web site of IMO, at www.imo.org/HOME.html. 11 Подробнее см. в циркуляре STCW.7/Cir.12, текст которого помещен на веб-сайте ИМО: www.imo.org/HOME.html.
The form was issued in part one, chapter V, of document A/57/38 and is also available on the web site of the Division. Эта форма была опубликована в главе V части первой документа A/57/38; с ней тоже можно ознакомиться на веб-сайте Отдела.
Relevant information is provided in the document " Europe and employment- that's my business ", available on the web site of the Territorial Employment Pact of the Brussels-Capital Region. Лица, желающие получить информацию по этим вопросам, могут обратиться к документу под названием " Европа и занятость … это меня касается ", который содержится на сайте, посвященном Территориальному пакту в интересах занятости в Столичном брюссельском регионе.
In the light of these developments, and considering the pressing request from various parties and participants UNITAR has decided to make all the courses available on the web as an e-training package free-of-charge. В свете этих событий и принимая во внимание настоятельную просьбу различных сторон и участников, ЮНИТАР постановил разместить все материалы курсов на веб-сайте в качестве бесплатного комплекта учебных материалов для подготовки в электронной форме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.