Beispiele für die Verwendung von "axle" im Englischen
Except for the brakes, rear axle, cylinder heads.
За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров.
Wheels, wheel trims, tyres (make, type, pressure), front axle geometry, brake adjustment (elimination of parasitic drag), lubrication of front and rear axles, adjustment of the suspension and vehicle level, etc.
колеса, ободья колес, шины (марка, тип, давление), геометрическая схема переднего моста, регулировка тормозов (устранение вредного сопротивления), смазка передней и задней осей, регулировка подвески и горизонтальность транспортного средства и т. д.
The following checks shall be made in accordance with the manufacturer's specifications for the use considered: wheels, wheel rims, tyres (make, type, pressure), front axle geometry, brake adjustment (elimination of parasitic drag), lubrication of front and rear axles, adjustment of the suspension and vehicle ground clearance, etc.
Проверка транспортного средства на соответствие спецификациям завода-изготовителя для рассматриваемого использования проводится по следующим позициям: колеса, внутренняя боковая поверхность ободьев колес, шины (модель, тип, давление), геометрия переднего моста, регулировки тормозов (устранение вредного сопротивления), смазка переднего и заднего мостов, регулировка подвески и дорожного просвета транспортного средства и т. д.
the technical maximum load for each axle (kg);
максимальная техническая нагрузка, приходящаяся на ось (кг);
a difference in transverse braking pressures on any axle:
разница в поперечном тормозном давлении на любой оси:
longitudinal distance (l1) from the centre line of front axle
расстояние в продольной плоскости (l1) от центровой линии передней оси,
a difference in transverse braking pressures on any axle of:
разница в поперечном тормозном давлении на любой оси:
Pi = normal reaction of road surface on axle i under static conditions
Pi- нормальная реакция дорожной поверхности на ось i при статических условиях,
Higher error values may apply in case of individual axle weight measurements.
В случае измерения весовой нагрузки на ось могут допускаться более высокие значения погрешности.
With James' car, 70% of the weight is over the front axle.
Касательно машины Джеймса, на переднюю ось приходится более 70%.
the ground clearance under the rear axle must be at least 180 mm;
дорожный просвет под задней осью должен быть не менее 180 мм;
the ground clearance under the front axle must be at least 250 mm;
дорожный просвет под передней осью должен быть не менее 250 мм;
the ground clearance under the rear axle must be at least 250 mm.
дорожный просвет под задней осью должен быть не менее 250 мм.
P = part of the vehicle mass borne by the axle under static conditions
P ? часть массы транспортного средства, приходящаяся на ось в статическом состоянии
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung