Beispiele für die Verwendung von "babbling" im Englischen
"Tis better to remain silent and be thought a repressed old fart than open one's mouth and be discovered a babbling", self-obsessed fool.
Лучше хранить молчание и сойти за сдержанного старого хрыча, чем раскрыть рот и выставить себя самовлюбленным болтливым идиотом.
And she begins to babble and coo and smile, and so does the baby.
Она начинает лепетать, агукать и улыбаться, и малыш ей отвечает тем же.
He started raving about witches, hearing voices, babbling.
Он начал бредить о ведьмах, слышать голоса, звуки.
Did you envision a babbling brook like I described?
Ты представил журчащий ручей, как я и описывала?
Stop babbling, you're not able to find out what that woman needs.
Не болтай, ты просто не в состоянии разузнать, что ей нужно.
At first it's only babbling, inverting syllables as in back slang, if you want.
Сначала это только болтовня, перевертывание слогов.
They heard me babbling, thought I was crazy, and threw me into a padded cell.
Они слышали от меня лепет, подумали, что я спятил, и перевели меня в камеру, обитую войлоком.
You were crying and babbling about the Hamptons, so I had to put you down.
Ты всё ныла и канючила про этот Хэмптон, так что пришлось тебя успокоить.
I tell them you showed up at my kid's day care, out of your mind, babbling about him being kidnapped by the IRA.
Скажу им, что ты заявилась в детсад к моему ребёнку, вне себя, бормотала про то, что его украла ИРА.
Well, one of the winos, a guy they call the "Prophet", was in here babbling about something strange going on down there the other night.
Ну, один из тех алкашей, парень, которого называют "Предсказатель", был здесь и болтал о том, что что-то странное происходило там на днях.
The babbling brook, the beautiful mountains, little secret trailway that's only open seasonally, and when it is, let me tell you something, bring a camera.
Журчащие ручейки, прекрасные холмы, маленькая тайная тропинка, которая лишь иногда открывается путнику, а уж если откроется, без камеры не обойтись.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung