Beispiele für die Verwendung von "baby food" im Englischen mit Übersetzung "детское питание"

<>
Übersetzungen: alle14 детское питание11 andere Übersetzungen3
Could you warm baby food up? Можно ли подогреть детское питание?
Their cargo consisted mainly of wheat, rice, vegetable oil, baby food and various kinds of spare parts. Доставленные ими грузы состояли главным образом из пшеницы, риса, растительного масла, детского питания и различного рода запасных частей.
If you're not a beauty queen - then baby food and sour milk is not a decent lunch. Ну а если ты не королева красоты - значит детское питание и обезжиренное молоко не слишком подходящий для тебя завтрак.
First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent. В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены.
These capsules are embedded in a nutrient-rich jelly, a kind of second skin, which dissolves quickly and becomes baby food for the growing mushrooms. Эти капсулы внедряются в обогащенное питательными элементами желе, что-то вроде второй кожи, которая быстро расстворяется и становится детским питанием для растущих грибов.
In early 2003, negotiations for the purchase by Cuba of baby food were frustrated by the foreign supplier's fear of sanctions under the Helms-Burton Act. В начале 2003 года потерпели неудачу переговоры о закупке тары для детского питания, предназначаемого для кубинских детей, поскольку иностранный поставщик опасался санкций в силу закона Хелмса-Бертона.
Not on the list of basic goods that Palestinians are entitled to are dairy products, baby food, winter clothes, and many other goods that in any modern society would be taken for granted. В список основных товаров, которые имеют право приобретать палестинцы, не входят молочные продукты, детское питание, теплая одежда и многие другие товары, снабжение которыми в любом современном обществе считается самим собой разумеющимся.
The Royal Malaysia Navy deployed a ship carrying 500 tons of humanitarian aid, including food, baby food, drinking water, medicine and medical supplies, as well as heavy equipment, including two bulldozers, three excavators and six three-ton trucks to Aceh to assist the people in the affected areas there. Королевские малайские военно-морские силы направили в Ачех судно, груженое 500 тоннами товаров гуманитарного назначения, включая продовольствие, детское питание, питьевую воду, лекарства и медикаменты, а также тяжелое оборудование, в том числе два бульдозера, три экскаватора и шесть трехтонных грузовиков для оказания помощи людям в пострадавших там районах.
Another Order provides for the adoption of additional measures for the production of baby foods. " Другое постановление предусматривает принятие дополнительных мер для производства продуктов детского питания.
To be fortified with Vitamin A, Iron and Iodine were: wheat flour, cooking oil, salt, processed foods carrying the “Sangkap Pinoy” seal (hotdogs, fruit juice, noodles, chips, margarine, sardines), and baby foods. Добавки витамина А, железа и йода подлежат включению в следующие продукты питания: пшеничную муку, растительное масло, соль, переработанные продукты питания с маркой " Sangkap Pinoy " (хот-доги, фруктовый сок, вермишель, чипсы, маргарин, сардины) и детское питание.
The “Development of the baby-food industry” subprogramme seeks to provide children with sound, restorative nutrition; there are plans to refit and rebuild baby-food factories, arrange supplies of raw materials for the production of environmentally clean products and develop a new range of baby foods for both healthy and sick children. Подпрограмма " Развитие индустрии детского питания " направлена на обеспечение детей рациональным и лечебным питанием, для чего планируется осуществить техническое перевооружение и реконструкцию предприятий по производству детского питания, создать сырьевую базу для изготовления экологически чистой продукции, разработать новый ассортимент детского питания для здоровых и больных детей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.