Beispiele für die Verwendung von "back and forth" im Englischen

<>
Monuments move back and forth. Памятники разрушают и воздвигают вновь.
he was going back and forth. Он переходил с одной страницы на другую.
And it goes back and forth, you know? И так повторяется снова и снова.
Freeze it and forget about scrolling back and forth Возможность закрепления без необходимости прокрутки
And so now we're playing back and forth. Теперь мы играем, обмениваясь тактами.
She's gone back and forth about pressing charges. Она мечется туда-сюда при выдвижении обвинений.
Come on, just wiggle the stick back and forth! Ну давай, подрыгай рычаг управления туда-сюда!
When we walk our tails move back and forth like sperm. Когда мы будем идти наши хвостики будут двигаться как у сперматозоидов.
In many Conversations, there might be many replies back and forth. Часто беседы содержат большое количество ответов получателя и отправителя друг другу.
We talk back and forth, kinda like an electronic bull session. Мы говорим там обо всем, это - что-то вроде электронной болтовни о пустяках.
they're agitating back and forth their size every two nanoseconds; Каждые две наносекунды они меняют свой размер Они толпятся вместе.
And we were whispering back and forth About a spring wedding. И шептались о том, что поженимся весной.
I drive the motor home back and forth to road games. Я беру трейлер только на выездные игры.
You can pace back and forth, if you're a pacer. Можешь ходить здесь в зад и вперед, как иноходец.
My mother retraced her steps every day searching back and forth. Мама проходила этот путь каждый день искала вдоль и поперек.
And what if we just sway back and forth like this? Что если мы просто будем кружиться на месте?
We'll skin them alive, we'll pass them back and forth. Мы возьмём их живьём, мы будем входить в них туда и обратно.
You probably saw me walking back and forth on my lunch hour. Вы, возможно, видели меня, как я ходил туда и обратно во время обеда.
I'm just going back and forth; I'm not getting anywhere. И вот мы ходим взад-вперёд, безрезультатно.
All you do is go back and forth to the print shop. Всё, что ты делаешь, - только ходишь в типографию и обратно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.