Beispiele für die Verwendung von "backed up" im Englischen
Übersetzungen:
alle167
создавать резервную копию37
поддерживать32
отступать2
резервировать1
andere Übersetzungen95
Ballistics gets backed up this time of year.
Баллистики становятся очень загруженными в это время года.
She got scared, backed up, and flipped over the railing.
Она испугалась, попятилась, и перевернулась через перила.
Traffic report says the bridge is backed up to Westchester.
Группа движения сообщила, что на мосту пробка.
Important data should be backed up at more than one location.
Важные данные следует архивировать в более, чем одном месте.
Don’t permanently delete items until the database is backed up
Не удалять элементы окончательно до создания резервной копии базы данных.
Government debt will no longer be backed up by taxpayers' assets.
Правительственный долг больше не будет поддерживаться активами налогоплательщиков.
A fiscal union backed up by deeper political integration makes eminent sense.
В бюджетном союзе, опирающемся на более глубокую политическую интеграцию, имеется огромный смысл.
When restoring Exchange data, all backed up databases must be restored together.
При восстановлении данных Exchange необходимо восстанавливать все архивы баз данных.
In this scenario, CCR log copy operations may become backed up (queued).
В этом случае операции копирования журнала кластерной непрерывной репликации могут быть отложены (поставлены в очередь).
Traffic jam's backed up across the border there at Nuevo Laredo.
Длинная очередь на переход границы в Нуэво-Ларедо.
Don't permanently delete items until the database has been backed up
Не удалять элементы окончательно до создания резервной копии базы данных.
This is the Sydney Harbour Bridge and the traffic was backed up.
Это Харбор-Бридж и на дорогах были заторы.
Westbound I I.E. Is backed up from van dam to queens midtown.
В западном направлении пробка от Ван Дам до центра Квинса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung