Beispiele für die Verwendung von "backend array port" im Englischen

<>
In other words, because all processing for the mailbox happens in the backend services on the Mailbox server, it doesn’t matter which instance of the Client Access service in an array of Client Access services receives each individual client request. Другими словами, так как вся обработка для почтового ящика происходит с помощью внутренних служб на сервере почтовых ящиков, не имеет значения, какой экземпляр службы клиентского доступа в массиве служб клиентского доступа получает каждый отдельный запрос клиента.
An array of Client Access services can handle millions of client connections from the Internet, but far fewer connections are used to proxy the requests to the backend services on Mailbox servers than in Exchange 2010. Массив служб клиентского доступа может обрабатывать миллионы клиентских подключений из Интернета, но при этом используется гораздо меньше подключений для проксирования запросов внутренним службам на серверах почтовых ящиков, чем в Exchange 2010.
We are simply moving vertically along the option chain (the array of strike prices) to establish the spread in the same expiration cycle. Мы просто движемся по вертикали по цепочке опционов чтобы установить спрэд на одном цикле экспирации.
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
These limits were enforced in my code but also in the backend through my broker. Эти ограничения были установлены и в моем коде, и кроме того на стороне брокера.
Desktop Forex trading application is intrinsically an array of standalone platforms. По своей сути, приложение для торговли на Форекс для Windows представляет собой ряд самостоятельных платформ.
Could you show me the way to the port? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
The ad backend must include a cap on the number of referrals that can be sent to one particular email address or phone number from a particular ad. На сервере объявлений должно быть установлено ограничение по количеству сообщений, отправляемых на определенный адрес электронной почты или номер телефона из определенного объявления.
then goes the bars array (single-byte justification) затем массив баров (выравнивание однобайтовое)
The ships reached port. Судно достигло порта.
In order to protect our users' privacy, every time the bot's backend is notified of a user entering the bot via an m.me link with a ref parameter, an informational message is displayed in the thread: "You have entered this conversation by following a link. Чтобы обеспечить конфиденциальность пользователей, каждый раз, когда бэкенд бота получает уведомление о том, что пользователь вступил в переписку с ботом по ссылке m.me с параметром ref, в переписке отображается следующее сообщение: «Вы вошли в переписку по ссылке.
Since then ETFs have proliferated, tailored to an increasingly specific array of regions, sectors, commodities, bonds, futures, and other asset classes. С тех пор рынок ETF разросся, стал затрагивать больший набор областей, секторов, товаров, облигаций, фьючерсов и других классов активов.
The ship was unloaded at the port. Корабль был разгружен в порту.
All messages that are sent through advertiser's backend must include an easy-to-understand opt-out method for the receiver of the email that complies with CAN-SPAM regulations. Все сообщения, отправляемые через сервер рекламодателя, должны предоставлять простой для понимания метод отказа от получения сообщений, соответствующий закону о спаме CAN-SPAM.
FXTM’s cutting edge technology is tailored to meet your trading requirements with an array of solutions such as platforms, bridges and dedicated reporting systems via MT4 / MT5. Современные технологии FXTM помогают создавать решения, адаптированные под Ваши торговые требования, такие, как торговые платформы и выделенные системы отчетов на базе MT4 / MT5.
Ailinn Solomons was a wild-haired, quiveringly delicate beauty with a fluttering heart from a northern island village more remote and rugged even than Port Reuben. Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.
In certain cases you need to unlink the user page-scoped ID (PSID) programmatically from your backend. В некоторых случаях ID пользователя, действующий в пределах страницы (PSID), необходимо программными средствами отвязать от вашего сервера.
A quick look across a larger array of assets, which is always an important test (here I also incorporate a bit of shorting): Вот беглый взгляд по большому набору активов, что всегда является важным тестом (здесь я также включил немного шортов):
The Czech Republic is further away from a port, so according to Palas the EU should be paying us hundreds of millions of Euros. За то, что Чехия находится далеко от портов, ЕС, согласно Паласу, должен был заплатить нам сотни миллионов евро.
In the list of services, select Microsoft Exchange IMAP4 Backend, and then click Action > Properties. В списке служб выберите Внутренняя служба IMAP4 Microsoft Exchange и нажмите Действие > Свойства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.