Beispiele für die Verwendung von "backing water" im Englischen
In affirming our support and backing for the Arab Organization for Agricultural Development as the Arab institution entrusted with the task of achieving sustainable agricultural development and coordinating efforts for Arab agricultural integration with a view to achieving Arab food security and water security, we hereby call upon national, regional and international institutions and organizations to support the Organization's endeavours.
Подтверждая нашу поддержку и содействие Арабской организации сельскохозяйственного развития как института арабских стран, призванного добиться цели достижения устойчивого сельскохозяйственного развития и координации усилий в интересах сельскохозяйственной интеграции арабских стран для обеспечения продовольственной и водной безопасности арабских стран, мы настоящим призываем национальные, региональные и международные учреждения и организации поддержать усилия Организации.
She expressed her thanks to all Governments and other parties for their financial support, and especially to the Kingdom of Bahrain, the Government of Norway and the Coca-Cola Company for their support for the UN-Habitat water and sanitation programme in India, and to BASF for its backing for the tsunami rehabilitation programme in which UN-Habitat was involved in Sri Lanka.
Она выразила благодарность всем правительствам и другим сторонам за их финансовую поддержку, и особенно Королевству Бахрейн, правительству Норвегии и компании " Кока-кола " за их поддержку программы ООН-Хабитат по водоснабжению и санитарии в Индии, а также компании БАСА за поддержку программы восстановления после цунами, в которой ООН-Хабитат был задействован в Шри-Ланке.
All candidates must first obtain majority backing from a nominating committee likely to be stacked with Beijing loyalists.
Все кандидаты должны сначала получить поддержку большинства членов комитета по выдвижению, который, вероятно, будет полон пекинских лоялистов.
During an interview with an Australian radio show this week, the pop star said she sang backing vocals for Jagger's 2004 song "Old Habits Die Hard."
Во время интервью в австралийском радиошоу на этой неделе поп-звезда заявила, что она была бэк-вокалисткой для песни Джаггера 2004 года Old habits die hard.
One explanation could be that Gazprom never intended to build South Stream and its primary objective instead was to dissuade governments in Southeast Europe from backing the Southern Gas corridor.
Это можно объяснить так: Газпром вообще не намеревался строить «Южный поток», а его главная цель состояла в том, чтобы отговорить страны юго-восточной Европы от поддержки проекта Южного газового коридора.
Admittedly, there is some fundamental backing for the recent success of the Australian dollar, especially after last week’s strong employment report, but most of the aussie’s gains are due to weakness in the US dollar.
Правда, существует некоторая фундаментальная поддержка недавних успехов австралийского доллара, особенно после сильных данных по занятости на прошлой неделе, но большинство прибылей оззи происходят из-за слабости американского доллара.
The good news is that the financial backing of an ETF, unlike an ETN is not dependent on the credit worthiness of the provider because they are guaranteed to be backed by the appropriate futures/swaps.
Хорошие новости заключаются в том, что финансовая поддержка ETF, в отличие от ETN не зависит от величины кредитоспособности поставщика фонда, потому что они гарантированно поддержаны соответствующими фьючерсами/свопами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung