Beispiele für die Verwendung von "backlash" im Englischen
But a nationalist backlash doomed Yeltsin's efforts.
Но последующий националистический откат обрёк усилия Ельцина на провал.
Warnings of a severe political backlash went unheeded.
Предупреждения о нешуточном политическом недовольстве не были услышаны.
The backlash against globalization is real and growing.
Негативная реакция против глобализации реальна, и она растёт.
Nor would such a backlash be confined to Afghanistan.
И такая негативная реакция не ограничится пределами Афганистана.
Media coverage fueled a backlash of overwhelming public revulsion.
Освещение в средствах массовой информации вызвало ответную реакцию в виде крайнего отвращения со стороны общественности.
Are observers being similarly alarmist about today’s globalization backlash?
Являются ли наблюдатели такими же паникерами в отношении сегодняшней негативной реакции на глобализацию?
Moreover, the social and political backlash eventually will become overwhelming.
Кроме того, социальная и политическая реакции, в конечном счете, станут взрывными.
Poland is witnessing a populist backlash against foreign ownership of banks.
Польша является свидетелем народной реакции против того, чтобы иностранцы могли владеть банками.
The proposal not only failed, but also triggered a political backlash.
Предложение не только провалилось, но и вызвало обратную политическую реакцию.
Today’s slowing growth and political backlash is not some “new normal.”
Нынешнее замедление роста и политическая реакция не являются какой-то «новой нормой».
Politicians are loath to impose such a tax, fearing a political backlash.
Политики не горят желанием ввести подобный налог, опасаясь неблагоприятной политической реакции.
In both cases the result could be a destabilizing anti-European backlash.
В обоих случаях результат может стать дестабилизирующим анти-Европейским отступлением.
Silicon Valley is risking a backlash that will not do anyone any good.
Силиконовая Долина рискует протестами, которые не доставят никому никакой пользы.
Deals like China's investment in Blackstone postpone that backlash, but not for long:
Сделки подобные инвестициям Китая в Blackstone откладывают негативную реакцию, но не на долгое время:
Zuckerberg didn’t anticipate the extent of the backlash his idealistic undertaking would inspire.
Но Цукерберг не ожидал, что его идеалистическое начинание вызовет такую мощную негативную реакцию.
This, in turn, will result in increasing levels of violence, backlash, and yes, terrorism.
Если богатые страны будут перекладывать всю вину на менее удачливые страны, заявляя, что эти последние каким-то образом - культурно или политически - неприспособленны для того, чтобы пользоваться благами глобализации, это приведет не только к повышению уровня бедности в отдельных регионах, но и к большему недовольству среди населения, что, в свою очередь, повлечет за собой более высокий уровень насилия, негативную реакцию и, конечно, терроризм.
But for the rest of the twentieth century, the backlash cycle seemed to have stopped.
На протяжении остальной части двадцатого столетия, цикл недовольства, казалось, остановился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung