Beispiele für die Verwendung von "backs" im Englischen mit Übersetzung "зад"
Übersetzungen:
alle2321
спина548
задний474
поддерживать461
конец221
обратный185
отступать123
защита74
спинка68
задавать30
зад22
тыльный20
оборотная сторона7
тыл7
рубашка6
защитники4
задник4
спинной4
дальний конец3
andere Übersetzungen60
Do you know you have your nightie on back to front?
Ты знаешь, что ты ночнушку задом наперед надела?
Yeah, except mine keeps coming back to bite me in the ass.
Да, исключая мою, постоянно вспоминаемую чтобы ужалить меня в зад.
You'll have to wear it back to front or it'll all pop out.
Вы должны носить это задом наперед, или всё это выпадет.
If you make her cry, I'm coming right back here to kick your ass.
Если она будет из-за тебя плакать, я вернусь и надеру тебе зад.
Yours puts food in your belly, clothes on your back and a roof over your head!
Ваша же набивает едой ваше пузо, прикрывает одеждой ваш зад и даёт крышу над головой!
However, because this one is rear-wheel drive, the back end is sliding out of line.
Однако поскольку это задний привод, зад соскальзывает с траектории.
Better be nice to me, or I'll dial 911 and bust your ass back into prison.
Лучше будь повежливее, или я наберу 911 и твой зад опять окажется за решеткой.
Actually, it's the back end of a Maestro, but the front end of a Montego, and it's powered by a Toyota engine.
Вообще-то, это только зад от Maestro, но перед от Montego и двигатель Toyota.
Lost the back end of the car and put it down into the ditch and we had to leave it there and walk to the track.
Потерял зад машины и съехал в канаву и нам пришлось оставить машину там и идти пешком до трассы.
If that's all you've got, you can collect your favor when the clock strikes kiss my ass, because partners leave firms and come back all the time.
Если это все, что у тебя есть, я верну долг, когда часы пробьют "поцелуй меня в зад", потому что партнеры вечно увольняются и возвращаются.
You can suck it up and walk back on the Destiny with your head held high, or you can force me to save your sorry ass, and live with the shame.
Перенести всё это и вернуться на "Судьбу" с высоко поднятой головой, или можешь заставить меня спасать твой жалкий зад, и жить в стыде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung