Beispiele für die Verwendung von "backstage" im Englischen mit Übersetzung "за кулисами"
And we always watch the show backstage together.
И мы всегда смотрим шоу вместе за кулисами, ты же знаешь это, мам.
Is she backstage drinking Zima and counting her beanie babies?
Она за кулисами пьет коктейль и пересчитывает своих малолетних деток?
One night, backstage, he's reading The Tale of Two Cities.
Однажды ночью, за кулисами, он читает "Сказку о двух городах".
So, the director said that all the girls were backstage before the recital.
Директор сказала, что девочки были за кулисами перед выступлением.
Not a single photograph of the backstage area where the gargle bottles were kept.
И ни единой фотографии за кулисами, где держали бутылки для полоскания.
Well, I know they're all excited backstage, so let's - On with the show.
Что ж, я знаю, что они очень волнуются за кулисами поэтому давайте - смотреть представление.
I know you're out there, they told me backstage, it's a full house and such.
Я знаю, что вы тут есть, за кулисами мне сказали что тут аншлаг и всё такое.
Well, Einstein was pretty embarrassed to admit this earlier, but she was telling me backstage that she had a problem.
Эйнштейн было довольно сложно признаться в этом ранее, но она сказала мне за кулисами, что у неё есть одна проблема.
Not only is there free beer backstage, but there are women that haven't been sober for years, and we're allowed in, so the ladies assume we're not losers.
Это не только свободное пиво за кулисами, но и есть девчонки, которые не были трезвыми в течение многих лет, и нам позволяют войти, таким образом леди поймут что мы не лузеры.
But since this was called "risk taking," I'm doing somebody who I never do, because she's so unlikeable that one person actually came backstage and told me to take her out of the show she was in.
Но так как это - о принятии рискованных решений, я покажу кое-кого, кого никогда не показываю, потому что она так никому не нравится, что однажды ко мне за кулисами подошла женщина и попросила убрать этого персонажа из шоу, в котором мы выступали вместе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung