Beispiele für die Verwendung von "backyard" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle112 задний двор46 andere Übersetzungen66
And they are in our backyard. Они находятся у нас во дворе.
A “Reset” Button for Europe’s Backyard Кнопка «перезагрузки» для европейского подворья
Planted an orange tree in the backyard. Посадил апельсиновое дерево.
Gorgeous photos of a backyard wilderness worth saving Прекрасные фотографии родной природы, нуждающейся в охране
One is in Washington's backyard — in Maryland. Один находится в «промзоне» США — в штате Мэриленд.
I buried all my whoopee cushions in the backyard. Я закопал все подушки-пердушки во дворе.
This is actually a story of my own backyard. Фактически это история о моей родине.
I discovered an invasive species in my own backyard. Я обнаружила в своём собственном дворе инвазивные виды.
I hear you're a bit of a backyard brawler. Я слышал, ты вроде как неплохо дерешься.
So, let's make it right in our own backyard. Так что давайте начнем прямо с нашего двора.
Because biological control phenomenon, you can see it in your backyard. Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе.
Move the 32 bags of flour here to the downstairs backyard. Перенеси 32 мешка муки отсюда в нижний дворик.
Nowhere does this seem truer than in China's own backyard. Нигде этот факт не подтверждается так хорошо, как на собственных "задворках" Китая.
Hand me a nine iron and show me to the backyard. Дай мне девятую клюшку и я пойду во двор.
Someone just mowed off a deaf girl's head in our backyard. Кто-то просто скосил голову глухой девушки на нашей лужайке.
Of course, if you do that, you could also protect your backyard. Конечно, в этом случае можно защитить и свой двор.
For instance, you know, there's a plum tree in my backyard. Например, у меня во дворе растет сливовое дерево.
We see that with the phenomenon of raising backyard hens and chickens and ducks. Мы видим, что растет количество домашних подворий, где выращивают уток, куриц и гусей.
The EU's crisis-management and peace-building activities are not restricted to its backyard. Кризисное управление ЕС и работа по укреплению мира не ограничены лишь нашими внутренними территориями.
India’s influence in its own backyard – including Nepal, Sri Lanka, and the Maldives – has shrunk. Влияние Индии на ближайших соседей – в том числе Непал, Шри-Ланку и Мальдивские острова – заметно ослабло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.