Beispiele für die Verwendung von "banging about" im Englischen
Those two keep banging on about, "This has got the engine out of a Volvo XC90"
Те двое утверждают, "У него двигатель от Volvo XC90"
Until then, until then I'm going to keep banging on about trial and error and why we should abandon the God complex.
До этого, до этого Я продолжу говорить о методе проб и ошибок и о том почему, мы должны отбросить комплекс бога.
Now I've been sort of banging on about this for the last couple of months, and people sometimes say to me, "Well Tim, it's kind of obvious.
Теперь когда я говорю всем про это в последние пару месяцев люди иногда спрашивают меня: "Хорошо Тим, всё это очевидно.
Yes, but he's banging on about a dozen tins of salmon.
Да, но он что-то говорил о дюжине банок лосося.
And maybe Mum wouldn't be on the phone to her solicitor all night banging on about breaches and leave to remove.
И возможно, мама не разговаривала бы по телефону со своим адвокатом всю ночь, твердя про нарушения и разрешение на переезд.
They would demand that politicians “should stop banging on about Europe” and start dealing with the people’s real concerns.
В этом случае они потребуют, чтобы политики «перестали болтать про Европу» и занялись решением реальных проблем народа.
Your Daily Mail reader's banging on about the elderly.
Читатели "Дэйли Мэйл" разглагольствуют о пожилых людях.
He was a weirdo banging on about good and evil - and morals and saving us all.
Он с заскоками, твердил о добре и зле, о морали и спасении нас всех.
I think that's what Julie was banging on about yesterday.
Думаю, в этом и есть причина вчерашнего ворчания Джули.
By banging on about immigration, Cameron risks making it central to the question of whether Britain should remain in the EU.
Разглагольствуя по поводу иммиграции, Кэмерон рискует сделать эту тему главной при обсуждении вопроса о сохранении членства Британии в Евросоюзе.
You told me once she's pretty, and whenever I make jokes about banging her, you laugh, but I know, secretly, it pisses you off.
Ты сказал однажды, что она была красивой, и когда бы я не шутил о сексе с ней, ты смеялся, но я знаю, что это тебя бесило.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung