Beispiele für die Verwendung von "bank credit" im Englischen
First, despite the decline in GDP growth, total social financing – and especially bank credit – has increased.
Во-первых, несмотря на снижение темпов роста ВВП, социальное финансирование – и особенно кредиты – выросли.
That would require an emphasis on equity over debt instruments, and on market-based financing over bank credit.
Для этого потребуется акцент на рынках акций, а не долговых инструментов, и упор на рыночном финансировании в противовес банковскому кредитованию.
Since the beginning of 2009, bank credit to non-financial corporations in the euro area has decreased by EUR 600 billion.
С начала 2009 года объёмы банковского кредитования нефинансовых организаций в зоне евро увеличились на 600 миллиардов евро.
China's remarkable growth has been financed recently by a rapid expansion of money and bank credit that is producing an increasingly unsustainable investment boom.
Поразительный рост Китая в последнее время финансируется за счет быстрой денежной и кредитной экспансии, порождающей все более неустойчивый инвестиционный бум.
Indeed, the rapid expansion of bank credit needed to finance skyrocketing government-led investment is increasing the amount of liquidity in China’s financial system.
Действительно, быстрое расширение банковского кредитования, необходимого для резко возросших государственных инвестиций, увеличило объемы ликвидности китайской финансовой системы.
In 2009, China took things a step further, with a massive three-year stimulus plan that expanded bank credit to more than CN¥20 trillion.
В 2009 году Китай сделал ещё один шаг вперёд на этом направлении: был утверждён масштабный трёхлетний план стимулирования экономики, благодаря которому объёмы банковского кредитования превысили 20 трлн юаней.
The European Central Bank is well aware of the risk from weaker banks; but, with the eurozone economy heavily reliant on bank credit, addressing it is not straightforward.
Европейский центральный банк хорошо понимает риски, создаваемые слабеющими банками; однако экономика стран еврозоны очень сильно зависит от банковского кредитования, поэтому решение этой проблемы не столь очевидно.
Moreover, roughly 40% of the increase in bank credit in 2009 accommodated the fiscal expansion, as projects were started prior to the budget allocations needed to finance them.
Кроме того, рост банковского кредитования в 2009 году примерно на 40% предотвратил увеличение бюджета, т.к. реализация проектов была начата до распределения бюджета, необходимого для их финансирования.
Indeed, some countries with large dollar reserves - hardly in need of World Bank credit - borrowed from the Bank at far higher interest rates than they were getting from the United States, believing that these procedures would help ensure high-quality projects free of corruption and become standard in other areas.
Борьба с коррупцией должна быть такой же комплексной и разносторонней, как и сама коррупция.
Public-private sector partnership could be a powerful force, and in Sri Lanka, the Ministry of SMEs had partnered the project's Business for Peace Alliance of regional Chambers of Commerce to facilitate SMEs'access to affordable commercial bank credit and to implement quick starts for low-budget projects by building capacities in the construction industry in former conflict areas.
Партнерство между государством и частным сектором может превратиться в мощную силу, и в Шри-Ланке министерство по делам МСП подключилось к проекту региональных торговых палат " Союз деловых кругов во имя мира ", цель которого заключается в том, чтобы расширить доступ МСП к кредитам коммерческих банков на приемлемых условиях и создать предпосылки для быстрой организации недорогостоящих проектов посредством расширения возможностей в строительной индустрии в бывших районах конфликта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung