Beispiele für die Verwendung von "bankrupting" im Englischen mit Übersetzung "обанкротиться"

<>
The Bankrupt Theology of Financial Deregulation Обанкротившаяся вера в финансовую дерегуляцию
The company will soon go bankrupt. Компания скоро обанкротится.
if they were not, they would go bankrupt. если бы они не были такими, то они бы обанкротились.
A Turkish bank saw a Romanian subsidiary go bankrupt. Обанкротилась румынская дочерняя компания одного турецкого банка.
And in many cases, government agricultural banks went bankrupt. Многие такие государственные сельскохозяйственные банки обанкротились.
Around sixty sub-prime lenders have already gone bankrupt. Около шестьдесяти второстепенных кредиторов уже обанкротились.
Washington cannot afford to take on another bankrupt client state. Вашингтону не по силам финансировать очередное обанкротившееся государство-сателлит.
America has let 106 smaller banks go bankrupt this year alone. Только в этом году в Америке обанкротились 106 более мелких банков.
Companies and financial institutions went bankrupt, and millions of jobs were lost. Многие компании и финансовые учреждения обанкротились, миллионы рабочих мест исчезли.
If they admit this DBS thing is defective, it could bankrupt them. Если они признают, то ГСМ неисправен, они обанкротятся.
When US housing prices fell, some of these players should have gone bankrupt. Когда цены на недвижимость в США упали, некоторые из этих игроков должны были обанкротиться.
Entrepreneurs are greedy by definition: if they were not, they would go bankrupt. Предприниматели ? жадные по определению: если бы они не были такими, то они бы обанкротились.
With an economy falling apart and a bankrupt financial sector, radical reforms were needed. Когда же экономика стала распадаться на части, и финансовый сектор обанкротился, понадобились радикальные реформы.
A bankrupt warlord, after all, cannot buy weapons or bribe people to maintain their loyalty. Обанкротившийся полевой командир, в конце концов, не сможет покупать оружие или подкупать людей, и таким образом поддерживать их верность себе.
I paid for a trip and then the travel agency went bankrupt, the money's gone. Турфирма обанкротилась, и деньги пропали.
Borrowing increases risk in any business: you can’t go bankrupt if you have no debt. Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности: организация не может обанкротиться, если у нее нет долгов.
Many conglomerates went bankrupt during the 1997 Asian financial crisis, having made excessive and unprofitable investments. Многие крупные концерны обанкротились во время азиатского финансового кризиса 1997 года, вложив средства в излишние и убыточные инвестиционные проекты.
Weakening electricity demand has tipped China’s coal industry into severe distress, with many mines effectively bankrupt. Ослабление спроса на электроэнергию спровоцировало кризис в угольной промышленности Китая: многие шахты фактически обанкротились.
If she doesn't knock it off, she's gonna end up bankrupt or living on the street. В конечном итоге, если она не остепенится, то либо обанкротится, либо окажется на улице.
The factory went bankrupt, uncle's on the run and our house is about to leave our hands. Завод обанкротился, сын дяди сбежал, и наш дом скоро отберут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.