Beispiele für die Verwendung von "bared turn" im Englischen

<>
There remained a beauty that wasn't ashamed to show her girlish breasts, a little stomach so easily bared. Напоминает красота, которая не стыдится показывать девичью грудь, с легкостью обнажать животик.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
In addition, an apprenticeship project was introduced in two community-based organizations in the Nahr el Bared and Beddawi camps, with a total of 43 trainees from special hardship families, of whom 35 were placed in already established businesses for a period of three months to gain practical experience. Кроме того в двух организациях на уровне общины (ОУО) в лагерях Нахр-эль-Баред и Беддави было начато осуществление проекта наставничества в интересах 43 обучаемых из числа членов особо нуждающихся семей, из которых 35 человек были устроены на работу на трехмесячный срок на уже сложившиеся предприятия, с тем чтобы они могли приобрести опыт практической работы.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
I have no one to turn to for advice. Мне не к кому обратиться за советом.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
Please turn left at the first corner. На первом углу сверните налево.
Turn right at the crossroad. Поверните направо на перекрёстке.
We are asked to introduce ourselves in turn. Нас просят представиться по очереди.
I can't turn my neck, because it hurts a lot. Я не могу повернуть шею, потому что очень больно.
We now turn to a different problem. Теперь мы переходим к другой проблеме.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
Turn the key to the right. Поверни ключ вправо.
Now it's his turn. Теперь его очередь.
It was stupid for him to turn down her offer. Было глупо с его стороны отвергать её предложение.
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
Walk along the street and turn left at the third intersection. Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.
It's now my turn. Теперь моя очередь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.