Beispiele für die Verwendung von "barking" im Englischen mit Übersetzung "лай"
Übersetzungen:
alle93
лаять56
лай13
гавкать6
баркинг2
облаять1
рявкать1
гавканье1
сдирать кору1
andere Übersetzungen12
She turned into a barking machine anytime somebody came over.
Она превращалась в машину для лая как только кто-нибудь приходил.
You know what overexcited puppies are like - snapping, barking, getting carried away.
Вы знаете, что перевозбужден щенки похожи - треск, лай, увлекаясь.
So if neighbors heard barking, we might be able to pinpoint a timeline.
Если соседи слышали лай, мы могли бы уточнить временную последовательность.
The dog, named Rex, pulled his blind master towards the device and began barking vigorously.
Собака, отзывающаяся на кличку Рекс, силой потащила своего слепого хозяина в направлении бомбы и залилась громким лаем.
When I turn the crank and I apply pressure, it makes a sound like a barking dog.
Когда я с усилием вращаю ручку получается звук похожий на собачий лай, правда?
About five weeks ago, one of the victim's neighbours made an official complaint about her dog barking.
Недель пять назад один из соседей жертвы официально пожаловался на лай её пса.
This feature helps limit the amount of unintentional on-screen responses from environmental sounds (dogs barking, phones ringing, etc.).
Эта функция препятствует нежелательным срабатываниям системы от звуков окружающей среды (лая собак, звонков телефонов и т. п.).
When I first went in, I was scared, because I heard dogs barking and I thought they were guard dogs.
Когда я впервые зашла внутрь, мне стало страшно, потому что я услышала собачий лай, и подумала, что это сторожевые псы.
Like the barking dogs and radios blasting Russian pop music, the words are just another part of the fabric of this world.
Наряду с лаем собак и русской поп-музыкой, которую изрыгает радио, слова — просто еще один элемент в структуре этого мира.
His barking was not loud, but more of a snarl, as if the danger was quite close at hand and not merely a passing raccoon or fox.
Скорее, это был даже не громкий лай, а рычание, как будто опасность была совсем рядом, и её источником был не пробегающий мимо енот или лиса.
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall.
Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung