Beispiele für die Verwendung von "basin" im Englischen

<>
The launch of Zelenchugskaya HPP has been delayed for at least six months, while the timing for the launch of Gotsalinskaya HPP will depend on public funding needed to prepare the water storage basin. Ввод Зеленчукской ГЭС-ГАЭС откладывается не менее чем на полгода, ввод Гоцатлинской ГЭС зависит от предоставления государственного финансирования для подготовки водохранилища.
So you'll be needing a bed, medical instruments, a chamber pot, a wash basin, not to mention a roof, and, well, everything. Итак, вам понадобится кровать, медицинские инструменты, ночной горшок, раковина, не говоря уже о крыше и, ну, всё.
She caught me peeing in the wash basin. Она поймал меня, питающим в умывальник.
I've come to refill the wash basin. Я поменяю воду в вашей ванне.
Here's Hellas Basin, a very very different place, geologically. Это Эллада, кардинально отличающаяся по геологическому строению.
May I use wash basin, toilet, shower during a stop? Можно ли пользоваться умывальником, туалетом, душем время остановки поезда?
When you were coming to meet me at the Tidal Basin. Когда ты пришел на встречу со мной у Tidal Basin.
She told me she's going hunting over toward the Basin. Она сказала, что идет охотиться в сторону котловины.
Mars has the largest impact crater in the solar system, Hellas Basin. На Марсе находится самый большой кратер, возникший в результате столкновения, в солнечной системе - Эллада.
I told you poetry can be found even in the dishwashing basin Я уже говорил, что поэзию можно найти и в мытье посуды
But there were as many Basin Street Blues as there were performances. Но существует столько же Basin Street Blues, сколько и его исполнителей.
Most people in the period stayed clean by washing daily using a basin of hot water. Большинство людей в ту эпоху поддерживали себя в чистоте, ежедневно моясь в ваннах с горячей водой.
We may believe there is a privileged performance of "Basin Street Blues" because a recording survives. Мы можем верить, что существует оригинальное исполнение "Basin Street Blues" благодаря сохранившейся записи.
It currently brings together 36 regions (countries and separate administrative/geographical units) in the Danube basin. В настоящее время объединяет 36 регионов (страны и отдельные административно-территориальные образования) Дунайского пространства.
They can form a unified strategic foil to Iran and China in the energy-rich Caspian Basin. Вместе они могут оказать стратегическое противодействие Ирану и Китаю в богатом на энергию Каспийском море.
A low-pressure system along the California coast is creating a cyclonic system across the I A Basin. Циклон низкого давления на берегах Калифорнии Захватывает все побережье Лос Анжелеса.
Each detainee has his own cell, with a bed, toilet and wash basin, and generally also a television. Каждый задержанный содержится в отдельной камере с кроватью, туалетом и умывальником и, как правило, с телевизором.
What say you join me at this swell, little jazz joint I've discovered on basin street tonight? Как насчет составить мне компанию в этом отвязном, маленьком, джаз-баре, который я обнаружил на улице Басин, сегодня вечером?
Fossil sites run up and down both lengths of that lake basin, which represents some 20,000 square miles. Ископаемые расположены с обеих сторон озера, занимая общую площадь более 50 000 квадратных километров.
It's provided us data like this, of tiny, little sooty shearwaters that make the entire ocean basin their home. Она предоставила нам данные, например, о серых буревестниках, которые летают над всем океаном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.