Beispiele für die Verwendung von "bass response" im Englischen
The report says that they cut out all the highs, added some bass response.
В отчете говорится, что они срезали все высокие частоты, добавили немного низких частот.
The secret, in part, is in the clever use of bass, which supplants the traditional place of the guitar – a technique that was pioneered by The White Stripes at the start of the 2000s.
Секрет отчасти в хитром использовании баса, заменившего гитару в привычном формате, придуманном в начале нулевых The White Stripes.
Only then do the voices of the singers slowly swell - alto, bass, tenor and soprano surge, beguile and haunt.
Только после этого медленно нарастают голоса певцов - альт, бас, тенор и сопрано - они наступают, очаровывают и следуют друг за другом.
Liz singing, lan on keyboard, Martin on bass, and John Gaunt on guitar.
Лиз поет, Иен на клавишных, Мартин на бас-гитаре, а Джон Гонт на гитаре.
This mailbox is not monitored and you will not receive a response
Этот почтовый ящик не отслеживается, и Вы не получите ответ
You should receive a response telling you that you have been unsubscribed.
Вы должны получить ответ, в котором будет сказано, что вы отказались от подписки.
And we got three bass, and we took 'em home for dinner.
Поймали трех окуней и повезли их домой на обед.
We are expecting an extraordinary response to our newly introduced product line.
Мы ожидаем от нашей вновь заявленной линии товаров необычного резонанса.
He used to play the harp, the violin, the percussions, the bass drum and even the bassoon.
Он играл на арфе, на скрипке, на трубе, на барабане и на фаготе.
The press service for the EU High Representative for External Affairs and Diplomacy, Catherine Ashton, wasn’t able to provide an impromptu response to questions about what Brussels expects from mutual relations in this new format.
В пресс-службе Верховного представителя ЕС по внешней политике и дипломатии Кэтрин Эштон не смогли оперативно ответить на вопросы о том, чего Брюссель ожидает от взаимоотношений в новом формате.
I don't recognize the name, and I've been through the Bass Industries books with a fine-toothed comb.
Я не узнаю имя, я прочесывал книги Басс Индастрис мелкозубчатой расческой.
"In response, a photo is sent with instructions on where the weapon is hidden," says Press Secretary of the Rights to Weapons non-governmental organization Dmitry Kislov.
"В ответ присылают фотографию и инструкцию, где спрятано оружие", - рассказывает пресс-секретарь общественной организации "Право на оружие" Дмитрий Кислов.
However he said that he was heartened by the worldwide response to "my act of political expression."
Однако он сказал, что он был воодушевлен мировой реакцией на "его политические высказывания".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung