Beispiele für die Verwendung von "be careful" im Englischen
You'd better be careful about going to her house.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой.
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?
Когда я дома и иду в аптеку на углу, чтобы купить шампунь, почему ты всё время говоришь мне быть осторожным, переходя улицу?
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.
Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
You must be careful when you write answers in a test.
Ты должен быть внимателен, когда пишешь ответы в тесте.
I should be careful with my knee which was injured but I walk fine now.
Мне нужно быть осторожным с коленом, которое было повреждено, но сейчас я хожу нормально.
Therefore it must be careful not to affront the public, but also the elite in the Arabic countries.
Поэтому ей необходимо проявлять осторожность, чтобы не оскорбить общественность и элиты в арабских странах.
"We need to be careful about how we identify the true onset of puberty," said Dr. Lawrence Silverman, a pediatric endocrinologist at Goryeb Children's Hospital in Morristown, New Jersey.
"Мы должны быть осторожны относительно того, как мы определяем истинное наступление половой зрелости", - сказал д-р Лоуренс Сильверман, детский эндокринолог в детской больнице Гориеб в г. Морристаун, штат Нью-Джерси.
Nevertheless, taking into account our momentum studies, I would be careful that a pullback may be looming before the bulls pull the trigger again.
Тем не менее, принимая во внимание наши исследования импульса, я остерегаюсь возможного отката перед тем, как быки снова начнут наступать.
Nevertheless, even though I expect the metal to trade higher in the near future, I would be careful of a possible pullback before the bulls seize control again.
Тем не менее, хотя я ожидаю что золото подорожает в ближайшем будущем, я бы подстраховался на случай возможного отскока назад перед тем как тренд на повышение вновь возобновится.
However, bearing in mind that there is positive divergence between the RSI and the price action, I would be careful that a minor corrective bounce may occur before the next leg down.
Однако, имея в виду наличие положительной дивергенции между RSI и действием цены, я был бы осторожным, потому что возможен незначительный коррекционный отскок перед последующим падением.
On the daily chart however, the rebound at 1180 (S3), which stands near the 50% retracement level of the 17th – 26th of March up leg, printed a higher low, and the possibility for another higher low still exists, so I would be careful about a possible rebound if the bulls take the reins again.
Однако, на дневном графике отскок на 1180 (S3), который стоит возле 50% уровня восстановления 17 - 26 марта восходящего движения, рисует высокий минимум, и возможность для другого, более высокого минимума все еще существует, так что я был бы осторожен, по поводу возможного отскока, если быки возьмут бразды правления снова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung