Beispiele für die Verwendung von "be on speaking terms" im Englischen

<>
Are you on speaking terms? Вы поддерживаете отношения?
Well, I guess you guys are back on speaking terms. Ну, я догадывалась, что вы поддерживаете отношения.
The Turks will not let Cypriot ships into their harbors and have not been on speaking terms with the Israelis since nine Turkish citizens were killed on a ship that sought to breach Israel's blockade of Gaza. Турки не позволят кипрским судам зайти в свои порты и не заговорят с Израилем, поскольку девять турецких граждан были убиты на корабле, который стремился нарушить установленную Израилем блокаду сектора Газа.
After the falling-out over Bush's Iraq adventure, the two countries - so central to the transatlantic relationship in the past - are once again on speaking terms. После раздора по поводу иракской авантюры Буша две страны - игравшие столь важную роль в трансатлантических взаимоотношениях в прошлом - вновь разговаривают друг с другом.
Or aren't the White House and Foggy Bottom on speaking terms? Или Белый Дом и Туманный Альбион не общаются?
My dear fellow, we were hardly on speaking terms. Дорогой мой друг, мне ни разу не пришлось беседовать с ним.
Now I'm big on speaking to people's self-interest because we're all wired for that. Я уделяю внимание личной заинтересованности, так как мы все с этим связаны.
He may be on the next train. Он может быть в следующем поезде.
The present rules and procedures relating to the participation of dignitaries, such as those on speaking time, free choice of subject, right of reply and arranging the sequence of the speakers in accordance with the interests of the dignitaries and their availability, should be applied; должны применяться действующие правила и процедуры, касающиеся участия почетных гостей, в том числе в отношении регламента, свободного выбора темы, права на ответ и организации последовательности выступления ораторов в соответствии с интересами почетных гостей и возможностью их присутствия;
The dog should be on a chain. Собака должна быть на цепи.
If you're low on money, this one will be on me. Если у тебя сейчас не очень с деньгами, в этот раз заплачу я.
We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one. Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго.
Starting next week, I'll be on the late shift. Со следующей недели я буду работать во вторую смену.
Look at that smoke. That building must be on fire. Посмотри на тот дым. То здание наверно горит.
Ready or not, we have to be on stage in five minutes. Готовы мы или нет, нам нужно быть на сцене через пять минут.
I left the firm, because I wanted to be on my own. Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.
Employment will initially be on a trial basis. Первоначально сотрудник принимается на испытательный срок.
Please be on time. Пожалуйста, не опаздывайте
Only this time it will not be on others that we vent our anger and mistrust. Только на этот раз мы выбросим свои гнев и недоверие не на других.
In this way, we will be on the road to import substitution much more quickly and with greater confidence, and a system for planning the production of essential types of goods will be created in a shorter period of time”, says Deputy Oleg Nilov. Тогда мы гораздо быстрее и увереннее пойдем по пути импортозамещения, и система планирования производства по необходимым видам продукции будет создана в более краткие сроки", - говорит депутат Олег Нилов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.