Beispiele für die Verwendung von "be pleased" im Englischen
I shall be pleased to circulate your current catalogue.
Я с удовольствием покажу Ваш каталог всем заинтересованным лицам.
How could anyone be pleased with these kinds of conditions?!
Как можно быть довольными в подобных условиях?!
We will be pleased to supply you with any further details.
Для обсуждения других деталей мы находимся в Вашем распоряжении.
And you'll be pleased to know I took your advice.
И Вам будет приятно узнать, что я воспользовался Вашим советом.
If you require further particulars we shall be pleased to supply them.
Если Вам нужны другие данные, мы охотно предоставим их в Ваше распоряжение.
You'll be pleased to know I didn't pass the medical.
Ты будешь рада узнать, что я не прошёл медкомиссию.
I thought you would be pleased that I have become an angry person.
Мне казалось, что вы будете довольны, если я разозлюсь.
We will, however, be pleased to respond to your request at a later date.
Но позднее мы охотно вернемся к Вашему запросу.
Well, he'll be pleased we've taken care of the problem at hand.
Что ж, он будет доволен, мы позаботились о насущной проблеме.
When I feel pleased, I'll drive so well that you will be pleased too.
Когда мне будет приятно, а так довезу, что тебе тоже будет приятно.
We should be pleased to carry out the order for you to your complete satisfaction.
Мы охотно приняли бы заявку для Вас и исполнили бы ее к Вашему полному удовлетворению.
We will be pleased to send you a sample if you would like to examine it.
С удовольствием вышлем Вам контрольный экземпляр, если Вы хотите ознакомиться с ним подробнее.
I shall be pleased to send you a sample if you would like to examine it.
С удовольствием вышлю Вам контрольный экземпляр, если Вы хотите ознакомиться с ним подробнее.
You'd be pleased to know, there's quite a bit of interest in this role.
Вам будет приятно узнать, эта роль вызывает большой интерес.
If I blow a hole in my mom's azalea patch, the neighbours will not be pleased.
Если я прожгу дыру в клумбе азалий моей мамы, соседи не обрадуются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung