Beispiele für die Verwendung von "be really sorry" im Englischen
I am really sorry that we were not able to win, Tmw quotes Allegri.
Мне очень жаль, что нам не удалось победить, - приводит Tmw слова Аллегри.
And you're a damn good cop, and I am really sorry for giving you a hard time.
К тому же, ты чертовски хороший коп и мне очень жаль, что я так на тебя наезжала.
I am really, truly sorry for being such a bitch to you.
Мне правда очень жаль, что я была такой стервой по отношению к тебе.
If you’re a bellicose GOP backbencher I suppose I can see how this would appear to be really significant.
Если вы агрессивный республиканский заднескамеечник, то для вас важно кричать и суетиться.
By the time you read this, Saif may be really captured; or may be leading a firefight.
К тому времени, как вы это читаете, Сейф уже может быть по-настоящему схвачен; или же может вести бой.
I know I said this before and I know you didn't believe me, or wanna hear it, but I am really sorry.
Я знаю, я говорил это раньше и ты мне не поверила или не услышала, но я прошу прощения.
It seems that outside interventions reflect the political imperative to be seen doing something, though there is objectively nothing spectacular that could be really done.
Кажется, внешнее вмешательство отражает политический императив производить впечатление, что что-то делается, тогда как объективно ничего особо зрелищного сделать нельзя.
And if my pride has inconvenienced you all, I am really sorry about that.
И если моя требовательность причиняет вам неудобства, то вы уж меня простите.
Because whether they’re big or small, functional or totally strange, or even if they fit to a tee, bras can be really annoying.
Потому что лифчик, независимо от того, большой он или маленький, функциональный или необычный, и даже самый удачно подобранный - может сильно раздражать и надоедать.
I'm really sorry for everything, but I haven't even been out of this house a full 24 hours and you're already stoned.
Я правда сожалею обо всем, но еще даже 24 часов не прошло с моего отсутствия, а вы уже под кайфом.
No, if you are known as a bad debtor, it will be really hard for you to maintain your social life.
Нет, если ты значишься как плохой должник, то станешь изгоем в обществе.
Well, I have a gluten intolerance, so I have to be really careful about what I eat.
Ну, у меня непереносимость клейковины, так что я должна следить за тем, что ем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung