Beispiele für die Verwendung von "because of that" im Englischen
You arrested him because of that rubbish, that filth?
Из-за этой белиберды, этой пакости вы его арестовали?
You want to put him in prison because of that sickness.
Вы хотите из-за этой болезни посадить его в тюрьму.
And because of that, we made a big jump to recover it.
И поэтому мы сделали большой прыжок, чтобы наверстать потери.
So, Awkward Squad, Nigerian militia group, was he detained because of that?
Ладно, Отряд новобранцев, нигерийская военная группа, он был задержан из-за нее?
And maybe because of that, compassion is organic and widespread company-wide.
Возможно, поэтому сопереживание настолько органично и широко распространено в компании.
It was mildly lamentable, and it was all because of that loathsome DaiMon.
Только немного ужасно, и все из-за того противного дэй 'мона.
Sian Cook is gonna spend 12 years in prison because of that verdict.
Шиан Кук просидит в тюрьме 12 лет по вынесенному вердикту.
She had a funny little moment, this morning, all because of that book.
Да что-то необычное случилось с ней, сегодня утром, все из-за той книги.
Because of that, the line between political demands and internet policy is often blurred.
В результате линия разграничения между политическими требованиями и политикой в области интернета остается размытой.
And because of that, Ahmedabad is known as India's first child-friendly city.
И вот поэтому, Ахмадабад стал известен, как первый город Индии, ставший другом детей.
And maybe, just maybe, saying, "Because of that Nobel laureate I'm here today."
И, возможно, она бы говорила: "Я стою сегодня здесь благодаря тому Нобелевскому лауреату".
And there have been celebrated appeal cases in Britain and elsewhere because of that.
И были известные случаи апелляций в Британии и в других странах, по этой причине.
Yet, because of that anomaly, Europe suffers from a grave deficit of legitimacy and presence internationally.
И все же из-за этой аномалии Европа страдает от серьезного дефицита законности и присутствия на международном уровне.
Because of that dumb viral video with 150 million hits, I can't go out in public.
Из-за того тупого вирусного видео с 150 миллионами просмотров, я не могу появляться на публике.
Because of that, we still have the old mindset of developing in industrialized countries, which is wrong.
Как следствие этого, у нас до сих пор преобладает устаревшая точка зрения о делении стран на развивающиеся и индустриальные, а это неправильно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung