Beispiele für die Verwendung von "bed of ballast" im Englischen
No, the pioneer is the one who allows himself to throw overboard a lot of ballast.
Нет, пионеры - это те, кто сбрасывает за борт много балласта.
The children were all tired and went to bed of their own accord.
Дети очень устали и легли спать самостоятельно.
The master shall record without delay in a loading journal all activities relating to loading, unloading, cleaning, gas-freeing, discharge of washing water and reception or discharge of ballast water (in cargo tanks).
Водитель должен незамедлительно регистрировать в журнале грузовых операций все операции, связанные с погрузкой, разгрузкой, очисткой, дегазацией, удалением мытьевой воды и приемом или сливом водяного балласта (в грузовые танки или из них).
The city is located in the province of Donetsk, a hot bed of separatist fighting.
Он находится в Донецкой области, которая стала эпицентром сепаратистского движения.
Because the uncontrolled discharge of ballast water and sediments from ships had already caused damage to the environment, human health, property and resources, the International Convention for the Control and Management of Ships'Ballast Water and Sediments was adopted by IMO in 2004, in order to prevent, minimize and ultimately eliminate the risks arising from the transfer of harmful aquatic organisms and pathogens by ships.
Поскольку в результате бесконтрольных выбросов балластных вод и осадков с судов уже причинен ущерб окружающей среде, здоровью человека, имуществу и ресурсам, в 2004 году ИМО приняла Международную конвенцию о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими, которая призвана обеспечить предотвращение, сведение к минимуму и окончательную ликвидацию переноса вредных водных и патогенных организмов на судах.
What I do recall, vividly and clearly, is waking up the next morning nude in the bed of his friend’s apartment and seeing Cosby wearing a white terrycloth bathrobe and acting as if there was nothing unusual.
Но я ярко и четко вспоминаю, как на следующее утро проснулась голой в постели в квартире у друга Кросби и увидела его, одетого в белый банный халат из махровой ткани. Он вел себя так, будто ничего необычного не произошло.
MEPC at its fifty-third session adopted guidelines for ballast water management equivalence, guidelines for ballast water exchange, guidelines for ballast water management systems, guidelines for ballast water management and the development of ballast water management plans, and the procedure for approval of ballast water management systems that make use of active substances.
На своей пятьдесят третьей сессии КЗМС принял руководства по унификации управления балластными водами, по обмену балластными водами, по системам управления балластными водами, по управлению балластными водами и разработке планов управления балластными водами, а также процедуру одобрения систем управления балластными водами с применением активных веществ.
It was also a clear departure from the conventional foreign-policy straightjacket devised by Kemal Ataturk, which had for decades forced Turkish diplomacy into the Procrustean bed of 1920's-style integral nationalism.
Кроме того, это было явным отклонением от обыденной внешней политики смирительной рубашки, разработанной Кемалем Ататюрком, который в течение десятилетий подталкивал турецкую дипломатию в прокрустово ложе интегрального национализма стиля 1920-х годов.
In the area of coastal and marine resources, a regional strategic plan for the management of ballast water has been established to minimize the transfer of harmful aquatic organisms and build capacity in the region.
В отношении прибрежных и морских ресурсов был разработан региональный стратегический план действий по регулированию удаления балластной воды в целях сведения к минимуму риска привнесения вредных водных организмов и создания потенциала в данном регионе.
With IMO assistance, a national seminar was held in 2008 to create awareness of the management of ballast water and to facilitate a better understanding of the technical implications of the 2004 International Convention for the Control and Management of Ships Ballast Water and Sediments.
С помощью ИМО в 2008 году был проведен национальный семинар по вопросу углубления осознания важного значения надлежащего удаления балластной воды и содействия более глубокому пониманию технических последствий применения Международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управлению ими 2004 года.
It also adopted, by resolution MEPC.140 (54), the guidelines for approval and oversight of prototype ballast water treatment technology programmes (G10), which cover ballast water management equivalent compliance; approval of ballast water management systems; ballast water management and development of ballast water management plans; ballast water exchange; and the procedure for approval of ballast water management systems that make use of active substances.
Он также принял резолюцией МЕРС.140 (54) руководство по одобрению и контролю выполнения программ прототипа технологий для обработки балластных вод (G10), которые касаются эквивалентного осуществления управления балластными водами; одобрения систем управления балластными водами; управления балластными водами и разработки планов управления балластными водами; замены балластных вод, а также процедуры одобрения систем управления балластными водами, использующими активные вещества.
It's hard to sleep in a bed of lies, isn't it, jay?
Сложно спать на постели полной лжи, не так ли, Джей?
In addition, parties must ensure that ports and terminals where cleaning or repair of ballast tanks takes place have adequate facilities for receiving sediments.
Кроме того, стороны должны обеспечить, чтобы в портах и на терминалах, где производится очистка или ремонт балластных танков, имелись достаточные сооружения для приема осадков.
Nothing, but then I thought, what if Leo was able to jump into the bed of the truck onto the roof and up and over the wall?
Ничего, но потом я подумал - что, если Лео прыгнул в кузов грузовичка, потом на крышу, и потом перемахнул через стену?
Significant advances have been made in management of ballast water in recent years, and the rapid entry into force and effective implementation of the International Convention on the Control and Management of Ships'Ballast Water and Sediments44 by IMO member States will further assist in dealing with the problem.
В последние годы достигнуты значительные успехи в обращении с водяным балластом, причем преодолению проблемы будут дополнительно способствовать оперативное вступление в силу Международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими44 и ее эффективное осуществление государствами — членами ИМО.
The family of four, who asked not to be identified, found Mrs. McClintock's dismembered body buried under a bed of leaves near the Scotts Lake camping area.
Семья из четырех человек, которые просили не называть их имён, нашли расчленённое тело мисс МакКлинток, спрятанное под грудой листьев вблизи зоны отдыха на озере Скоттс.
At its fifty-second session, MEPC finalized guidelines for the approval of ballast water management systems and approved the procedure for approval of active substances, with a view to their adoption at the fifty-third session.
На своей пятьдесят второй сессии КЗМС завершил составление Руководства по одобрению систем управления балластными водами и утвердил Процедуру по одобрению активных веществ, которые теперь намечено рассмотреть на пятьдесят третьей сессии Комитета на предмет их принятия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung