Beispiele für die Verwendung von "bedrooms" im Englischen

<>
Four storeys, eight bedrooms, kitchen, scullery. Четыре этажа, восемь спален, кухня и кладовая.
The facility has six spacious and functional apartments, with four triple bedrooms and living room, kitchen and dining room, toilet, bathroom and laundry room. В данном заведении имеется шесть просторных и функциональных секций с четырьмя спальными комнатами, рассчитанными на трех человек, гостиной, кухней и обеденной комнатой, туалетом, ванной и прачечной.
We're gonna declutter these bedrooms. Разберёмся с хламом в ваших спальнях.
For example, she self-evaluated the state of her bathroom and kitchen, the quality of the food eaten at home, the family’s dental health, the number of separate bedrooms in the house, and even her self-esteem and decision-making capacity. Например, она самостоятельно оценила состояние туалета и кухни, качество еды, которую она ест дома, состояние зубов у членов семьи, количество отдельных спальных комнат и даже степень уверенности в себе и свою способность принимать решения.
Two bedrooms, office, pool, great views. Две спальни, кабинет, бассейн, отличный вид.
Entrance hall, bathroom, lounge, two bedrooms. Холл, туалетная комната, гостиная, две спальни.
"three bedrooms, updated kitchen, short walk to the beach, bidet"! "Три спальни, обновленная кухня, близко к пляжу, биде"!
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. В этом особняке не меньше дюжины спален.
I mean, different bedrooms, but shared bathroom, so that's something. Ну, разные спальни, но общая ванная комната, так что вот так.
I'll have it tomorrow and I'll start the undercoating in the bedrooms. Завтра всё будет, и я начну штукатурить в спальнях.
Mold was under the floorboards, under the kitchen, and the two bedrooms on the left. Плесень была под паркетом - на кухне и в двух спальнях слева.
Average price of a home in Bellevue that has at least 3 bedrooms and a garage Средняя цена дома в Омске как минимум с тремя спальнями и гаражом (397839)
Average price of a home in Issaquah that has up to 3 bedrooms and no garage Средняя цена дома в Иркутске не более чем с тремя спальнями без гаража
Next she plans to add two more bedrooms to her house and to work on enlarging her business. В ближайшее время она намерена пристроить две спальни к своему дому и заняться расширением бизнеса.
Living room, two bedrooms, two full baths, gas fireplaces in both the master bedroom and the living room. Гостиная, 2 спальни, 2 ванны, газовые камины в каждой спальне и гостиной.
They sleep in separate bedrooms, because my mother doesn't like the sound my father makes when he sleeps. Они спят в разных спальнях, потому что маме не нравится, какие звуки издаёт отец во сне.
And from these bedrooms and living rooms and garages, with cheap webcams, lies the world's great dancers of tomorrow. В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего.
Yet, I think the series meets deeper, more fundamental human needs than just a romp through the bedrooms and battlefields of author George R. R. Martin’s imagination. Лично я считаю, что «Игра престолов» удовлетворяет более глубокие и фундаментальные потребности человека, чем желание заглянуть в спальни и прогуляться по местам сражений, нарисованным воображением автора Джорджа Мартина.
Come to think of it, last night, the night before your wedding when all this shit is swirling around in your head, weren't you guys in separate bedrooms? Только подумай, прошлой ночью, в ночь перед свадьбой, когда все это крутилась у тебя в голове, вы ведь спали в разных спальнях, так?
Come to think of it, last night, the night before your wedding when all this shit is swirling around in your head, weren't you guys sleeping in separate bedrooms? Только подумай, прошлой ночью, в ночь перед свадьбой, когда все это крутилась у тебя в голове, вы ведь спали в разных спальнях, так?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.