Beispiele für die Verwendung von "been pending" im Englischen
This request has been pending your approval for 2 days.
Этот запрос ожидает вашего одобрения в течение 2 дней.
The Committee is also concerned over the slow pace of work on the Domestic Violence (Family Protection) Bill that has been pending since 2002.
Комитет обеспокоен также низкими темпами работы над законопроектом о насилии в семье (о защите семьи), которая продолжается с 2002 года.
As noted in its report on UNMIS, the proposed budget for UNMIS did not contain financial resource requirements for the operations in Darfur, as a decision by the Security Council on mandates had still been pending at the time of budget preparation.
Как отмечалось в докладе о МООНВС, в предлагаемом бюджете МООНВС потребности в финансовых ресурсах для операций в Дарфуре не указаны, поскольку во время подготовки бюджета Совет Безопасности еще не принял решения в отношении мандатов.
The State party cannot, therefore, claim that the author should wait for the House of Representatives in Congress to pronounce on his complaint before the Committee can consider the case under the Optional Protocol, especially when the complaint has been pending before the House for four years and does not afford a real opportunity for the author's case to be reconsidered.
Поэтому государство-участник не может утверждать, что автору следует подождать, когда палата представителей в конгрессе примет решение по его жалобе, прежде чем Комитет сможет рассматривать данное дело в рамках Факультативного протокола, особенно с учетом того, что данная жалоба находится в палате в течение четырех лет и не дает реальной возможности пересмотреть дело автора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung