Beispiele für die Verwendung von "before dawn" im Englischen
We're firing the mines Thursday morning, just before dawn.
Мы наступаем утром в четверг на рассвете.
The tavern events occurred before dawn, so they couldn't have got far.
Случай в таверне произошел на рассвете, они не могли уйти далеко.
Unknown male enters the house before dawn via the front door, which the homeowner insists was locked.
Неизвестный проникает до рассвета в дом через переднюю дверь, хотя домовладелец настаивает, что запирал ее на ночь.
They took the hill in the dark before dawn and they could see the Dardanelles from that height.
Они взяли гору в темноте, до рассвета и они смогли увидеть Дарданеллы с высоты.
With reports that the Soviets would strike on July 5, the Red air force took to the air long before dawn.
Появились сообщения о том, что Советы нанесут удар 5 июля. Авиация Красной Армии поднялась в воздух задолго до рассвета.
The children I spoke to told me of their continued desire to learn in the camp’s makeshift schools, crammed into classes and taught in shifts running from before dawn until after dark.
Дети, с которыми я говорила рассказали мне о своем постоянном стремлении учиться в самодельных школах лагеря, у которых переполненные классы и учеба проходит посменно с рассвета и до темноты.
But the political agenda that he espoused while in office passed away long ago, on May 19, 1989, when he appeared in Tiananmen Square just before dawn to beg tearfully for the forgiveness of protesters.
Однако политические программы, сторонником которых он являлся во время своего пребывания в должности, остались далеко в прошлом; 19 мая 1989 года, когда он рано утром на площади Тяньаньмэнь слезно просил у протестующих прощения.
We must not forget that before the dawn of the Enlightenment, with its embrace of science and freedom, incomes and living standards were stagnant for centuries.
Мы не должны забывать, что до расцвета эпохи Просвещения, с ее развитием науки и свободы, доходы и уровень жизни населения стагнировали на протяжении многих веков.
Rachel Sussman shows photographs of the world's oldest continuously living organisms - from 2,000-year-old brain coral off Tobago's coast to an "underground forest" in South Africa that has lived since before the dawn of agriculture.
Pэйчeл Сассман показывает фотографии старейших в мире живых организмов: от 2000-летнего коралла-мозговика с побережья Тобаго до "подземного леса" в ЮАР, существовавших до рассвета сельского хозяйства.
Because, before the spread of coffee and tea through British culture, what people drank - both elite and mass folks drank - day-in and day-out, from dawn until dusk was alcohol.
Потому что до распространения кофе и чая в британской культуре главным напитком как элиты, так и простого народа день за днем, от рассвета до заката, был алкоголь.
If we stop Dawn before the dome comes down, then we all die.
Если мы остановим Дон до того, как купол исчезнет, мы погибнем.
She is accustomed to doing her homework before dinner.
Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung