Beispiele für die Verwendung von "behalf" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle3203 имя2702 andere Übersetzungen501
And make judgment on her behalf. И свершили правосудие в её интересах.
She worked in behalf of her family. Она работала в интересах своей семьи.
I oversee settlements on behalf of the archdiocese. Я контролирую начисления по поручению архиепархии.
And we lobbied on behalf of women's issues. МО: И мы лоббировали женские вопросы.
He put himself to much trouble on my behalf. Из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя.
I'm calling you on behalf of Mr. Simon. Я звоню вам от лица мистера Саймона.
I apologise on behalf of my bad-tempered maid. Я приношу извинения за мою вздорную горничную.
I must detain you on behalf of your herald. Я должен задержать вас по просьбе вашего герольда.
He made a speech on behalf of our company. Он выступил с речью от лица нашей компании.
He spoke to me on behalf of the company. Он говорил со мной от лица компании.
I issued a statement on your behalf using Twitter. Я через Twitter выпустил заявление насчет твоего поведения.
Or are they individuals operating on their own behalf? Или это индивидуумы, работающие сами на себя.
Can I post on the person's behalf programmatically? Могу ли я автоматически делать публикации от лица человека?
I speak on behalf of all the Song dynasty. Я говорю от лица всей династии Сун.
We're here solely on Ensign Farrell's behalf. Мы пришли по поводу мичмана Фаррелл.
Oh, then I think I should go on Joss' behalf. Тогда, я думаю, что я схожу за Джосс.
You can't ask someone to do that on your behalf. Вы не будете просить кого-то сделать это вместо вас.
We will be happy to make hotel reservations on your behalf. Мы будем рады забронировать для Вас гостиницу.
We are speaking on behalf of the young people of Australia. Мы говорим от лица австралийской молодёжи.
I am working way too hard on behalf of St. Louis. Я слишком долго работаю в Сент-Луисе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.